top of page

yuko's diary 9/13/24

Friday.

Dan went for work half day.

I started my day with crocheting.

Then went outside.


Today I prepared the site for tree planting.

First, I removed the sod 3 feet around the tree.

The site for river birch was so sandy and lots of rocks!

It took me so long to just dug 5 inches deep.

Phew.

Then I had to move those rocks.


After that, I prepared the site for crabapple close to kitchen window.

This one was so easy to dig.


When I was taking a break, Dan came home.

We went to Midway and Ace to get some stuff.

I bought compost and parts to fix the hoops.

Dan had to get tools to fix his car.


Back home we both worked on our project.

I spread compost over the tree planting site.

Then fixed the hoops.

Dan was working on the car.


Later we watched baseball, and I did my workout.

Had bagel sandwich for dinner.


Dan fell asleep early but I stayed up little late.


I made an artwork for this music and also did English translation.

Take a look!



金曜日。

夫は半日仕事へ。

わたしはまず編み物から。

完成して満足してから外へ。


今日は木を植える準備をする。

場所を決めておいたので、その周り1m四方ほどの表土を取り除く。

樺を植えるところは、表土が1センチもなく、その下は驚くほど石と砂ばかりで大変だった。

どおりでいつでも乾燥しているはずだ。

すぐ隣にある花壇はミミズがたくさんいるのに、あまりの差にびっくりした。

がんばって石を掘り返しつつ、10センチほどの深さまでとりあえず掘れるようになったところで休憩。

石がたくさん出たので、ネコ車で運ぶ。3往復した。


その次、ヒメリンゴを植えるところも同じように準備。

この木はシベリアの種類と、ズミという日本の種類との掛け合わせらしい。

台所の窓の外に植える予定。

ここはサクサク掘れた。


休憩してたら夫が帰宅。

そのままホームセンターへ。

コンポストとお庭用の手袋、それからフープを固定する金具を買う。

夫は夫で車の整備に使うものを買っていた。

お店の人に相談するといろいろ教えてくれる。

みんないろいろ知っていてすごいな。


帰ってそれぞれの作業へ。

コンポストを、木を植えるところに敷き詰める。

フープを固定し、シカ避けのネットを張り直す。

それから思いついてラベンダーの苗をハーブガーデンに植えた。

種から1年育てたもの。無事に根付きますように。

午後も外に出ていても暑くなく作業ができるのはすごくありがたい。

風がとても気持ちよかった。


その後は野球を見たりのんびりする。

夕方にワークアウト。

夜ごはんは簡単にベーグルサンド。


夫は早く寝落ちしたけれど、わたしはしばらく起きていた。

朝晩ちょっと寒いくらいの気温になってきた。


日本のバンド、Hodgesさんの新曲のアートワークと英訳を担当しました。

こちらから。

ドローイングにはひっそりわたしと夫も混ざっています。

わかるかな?

Comments


bottom of page