top of page

Signs 22

(Cover art for Hodges)

2024

Drawing

A cover art for Japanese rock band Hodges.

This artwork is for a new track "Signs 22" (released September, 2024) which I also translated the lyrics into English.

I had "met" them online over protesting movement in Japan against inhuman conditions at the immigration detention center.

Hodges had taught me the importance of keep making your voice heard, however small. 
I draw protesters walking, by themselves, or with friends to demonstrate issues important for them.

Joining the protest is still not encouraged nor appreciated in Japanese society, but I believe it is fundamental rights of people who lives in that society.

You can listen to this song on many platforms.

ロックバンドHodges さんの新曲『Signs 22』のカバーアートと英語訳を担当しました。(2024年9月配信)

Hodgesさんと「出会った」のは、日本の入国管理局の、外国籍の方への人権を無視した対応を疑問視し、追求する一連の運動のなかでした。

ひとりでも立つ。

どうしても納得いかないことに、小さくとも声を上げ続ける。そんな姿勢の大切さを教えていただきました。

ひとりで、誰かと、さまざまなプロテストに向かう人たちの、いろんな想いが静かに伝わるような後ろ姿を描きました。

 

『Signs 22』はこちらから試聴できます。

Special Thanks to my husband, and a great artist and poet, Daniel John Weiner
英訳のサポートをしてくれた、作家であり詩人の、夫のダニエル・ジョン・ワイナーに感謝を。彼の作品もぜひ見に行ってみてください。
bottom of page