top of page

yuko's diary 8/22/22

Woke up by alarm but went back to sleep...

Then I hurried outside.

Today I have to water on the trees too.

After 2 hours, I was exhausted and went back to bed.

Slight headache.

Dan made me coffee, toast and banana.

I stayed in the bed till 11 or so.

Lack of sleep and the weather, maybe.

Then I harvested tomatoes.

Yellow cherry tomatoes were so productive.

I made sun dried tomato with them.

I cut half 3 cups of cherry tomatoes, and lay them on the parchment paper.

Collected the seeds.

Put them in the oven 200F for 3 hours.

It dried out pretty well. I will dry them more under the sun.

Dan made grilled cheese with kimchi for lunch.

I was working on my own homepage.

The profile page says that we still live in Brooklyn. Oops.

I do many things that I didn’t remember.


Dan made garden omelet for dinner.

Green pepper, tomato, onion, basil are from my garden.

Eggs are from Norna.

Joe came to visit us right after dinner.

I gave him few tomatoes.

He said that he’s going to fry them.


It’s cool in the night.

We are getting close to fall.

Both of us slept well.


朝目覚ましで起きたけれど、二度寝してしまった。

今日は木にも水やりをする日なので、慌てて起きる。

2時間たっぷり水やりをしたらぐったりつかれてまたお布団へ。

うっすら頭痛もする。

夫がいれてくれたコーヒーとトースト、バナナを食べて、また横になる。

ああ、したいことがたくさんあるのになぁと思いながらも、起き上がれず。

お昼前には元気が出てきた。

寝不足と季節の変り目の不調かな。

トマトを収穫。

チェリートマトという、ミニトマトよりさらに小さく黄色いものが3カップ分採れたので、サンドライドトマトにすることに。

ヘタをとり、2等分して、クッキングシートの上にならべる。

こういう、小さなものが規則正しく並んでいるのが大好き。

ついでに種も集めておく。

ちょうどいっぱいになったところで終わり、オーブンに投入。

90度ほどの低い温度で3時間ほどじっくり。

ほぼ乾いたけれど、明日太陽にも当てようかと思う。

お昼は夫がつくってくれたグリルドチーズ、キムチ入り。


今日はじぶんのホームページのアップデートをしていた。

自己紹介のページが、まだブルックリンに住んでいることになっていたので笑ってしまった。

改めて見るといろんなことに手を出しているなと思いながらまとめた。


夕食は夫がつくってくれたオムレツ。

お庭からトマト、グリーンペッパー、タマネギ、バジル。

ノーナさんの卵5個で。卵の大きさがばらばらなのがかわいい。

食べおわったころにジョーが来る。

トマトをいくつかあげたら、フライにするとよろこんでいた。

夜はもうぐっとすずしい。

たまにもどることはあっても、もう秋になるのだ。

ふたりともぐっすりねむった。

bottom of page