top of page

yuko's diary 6/12/23

Monday.

Coffee, yogurt and sour cherry jam.

It was little too runny, but the taste was good.

After Dan left for work, I went out for watering the garden.

I sweat a lot!

Need to start earlier.

I tried indigo dying today.

Cut 10 small branches, and put salt, and smash it well with fabric.

It was so much fun.

You can see the photos here.


I also did laundry.

Those indigo dyed ones dried quickly.

It turned out beautiful pale blue.


Dan forgot to bring his sandwich to work, so I ate it instead.

And I started cooking dinner with one burner.

Rice, miso soup, kale, and tofu.


I also worked on community center’s homepage.

It’s getting better, but still needs to replace the photos.

Texted with Concetta.


Dan came home little past 4.

After a while, we had early dinner.

Watched NBA final, it was not good game.

It finally cooled down when it was already dark.


月曜日。

コーヒー、ヨーグルトにさっそくジャムを。

ちょっと粘度が低すぎてさらさら。

甘いのに、しっかり酸っぱい味。うまくできた。


夫を見送って、わたしも外へ。

水やりをしているだけですごく汗をかいた。

もっと早起きしないとだめかな。

今日は藍染めをはじめてやってみる。

まだ早いかなと思っていたのだけど、

藍は、カットした枝から増やせると聞いたので、それなら、と思ってやってみる。

10本ほど、元気そうな枝をカットし、さっと洗って、葉を枝から外す。

塩を足して、ぐしゃぐしゃと揉んでいく。

そこに染めたいものを足して、あとは揉むだけ。

どんどん色が変わっていくのがおもしろい。

ゆすいで、日陰に干したらできあがり。

写真はこちらから。


ちょうど洗濯も終わったので干す。

染めたものはすぐに乾いて、緑っぽい色から青味が強くなって、でも全体にうすくなっていた。

はー、たのしい!またやろうっと。

夫が昨日ランチように買ったサンドイッチを忘れていったので、代わりにいただく。

どんどん暑くなっていくので、早めに夕食をつくりはじめた。

ごはん、お味噌汁、ケール、豆腐ステーキ。

ひとつのコンロで順番につくった。


合間に、コミュニティセンターのホームページを直す。

使いにくいものの、だいぶ慣れてきた。

でもやっぱり写真を撮り直さなくちゃ。

コンチェッタとテキストしながらすすめる。


夫は4時過ぎに帰宅。

すこし休んで、早めに晩ご飯にした。

NBAの決勝戦、今日で決まるかも、ということで見る。

NBAは秋冬のものというイメージがあるから、まだやってるというのが不思議。


真っ暗になるころにようやく気温が下がってきた。

明日も夏日らしい。

Comments


bottom of page