Friday.
Dan left for half day work.
I cleaned the kitchen, and did laundry.
It was clear sunny morning.
I wrote email, finished a reading log.
Ordered some books online.
Dan came home around 10, 11?
He got shoulder bacon, and made BLT sandwich.
I was not hungry yet, so he ate mine.
He enjoyed the hammock.
It’s a new type of therapy.
I moved the sprinkler many times.
And did some weeding.
The sun was out and strong.
My cucumber seedlings cannot take much.
We went to the school to play basketball, but it was school day.
So we went to the park.
There was a guy playing but we could both play.
I had headache as I worked on computer whole morning, but moving my body helped.
We played 50 minutes.
I ate chili from co-op, and it was so spicy!
I thought I like spicy food, but maybe not anymore.
I left half of it.
Dan had a long nap.
I enjoyed the hammock, and wrote on my little notebook.
There were some interesting clouds in the sky.
金曜日。
夫は半日仕事へ。
わたしは片付けてから白物の洗濯。
朝から快晴。
その後メールを書いて、reading log も仕上げる。
気になっていた本も注文。
こういうことがサクッと進められるのはひさしぶりかもしれない。
夫は10時過ぎに帰宅。
ショルダーベーコンを買ってきて、BLTサンドイッチをつくっていた。
わたしは朝に昨日のお味噌汁を食べたのでお腹が空いてなくって、先に食べてもらう。
夫はハンモックを楽しんでいたので揺らしてあげる。
なんとも言えない良さがあるよね。
スプリンクラーを移動させたり、草引きをしたりして過ごす。
太陽がしっかり出ているので休みながら。
キュウリの苗を外に出したけれど、木陰じゃないとまだまだ無理そう。
3時過ぎ、バスケをしに学校へ行ったけれど今日はまだ平日だった。
公園へ。
1人でシュート練習をしている人がいたけれど、ゴールはふたつあるので問題なくできた。
50分ほど。
朝パソコンに向かいすぎたからか軽く頭痛がしていたけれど、体を動かすとほぐれるのがわかる。
コープで買ってきたチリを食べてみると辛い!
あれ、わたし辛いの平気だと思っていたけれど、味覚が変わってきたのかな。
半分くらいでギブアップ。
夫は小さなピザを温めて食べていた。
夫はたっぷりお昼寝。
その間わたしもハンモックで揺られながら、ノートに考えていることを書いたりする。
またひとつ、何かが変わったと感じる。
刷毛目みたいな雲がとてもおもしろい日だった。
Comments