Thursday.
I took shower.
Put coffee in the thermos, and we left before 8:30.
Today we distributed food for seniors in this town.
I was a volunteer, and Dan’s colleague drove truck up here.
We gave out food, and explain about the program.
It was cold and cloudy, but sun came out in the end.
We talked about the trip the colleague had recently.
After we packed up, Dan drove us home, and he went to work.
I worked on homepage.
It was raining outside.
Nice, much needed.
I packed Dan’s birthday gift.
Made dinner, rice, miso soup, and kale.
Then I finished reading the book.
And wrote the reading log.
The rain has stopped by then, and the light was so strong.
It was a typical spring rain.
Dan came home, tired.
We rested for a while, and had dinner.
I made dumplings and cut tomatoes.
We had a relaxing night.
木曜日。
朝からシャワー。
魔法瓶にコーヒーを詰めて、8時過ぎに夫と一緒に出発。
今日はこの町での食糧配布の日。わたしはボランティア。
夫の同僚と3人で配ったり、プログラムに参加したい人に説明したりする。
曇っていて寒かったけれど、太陽が出てきて暖まってきた。
最後の方は静かで、おしゃべりしたりしているうちに終了。
同僚は最近カナダに行ってきたのでいろいろ聞いた。
夫に送ってもらって帰宅。夫はそのまま出勤。
ホームページの作業。
外はざっと雨。
よかった、しばらく乾燥していたからとても助かる。
夫の誕生日プレゼントを梱包する。
ごはんを炊いて、ケールを炒め、お味噌汁をつくる。
それから、本を最後まで読み切った。
ああ、よかった。
ログを書いたのでよければこちらからどうぞ。
そのころには雨も上がって光がとても強かった。
正しく春の天気という感じだ。
夫、疲れて帰宅。
しばらく休んでから晩ご飯。
ギョウザを焼いてトマトを切って。
あとはただのんびりして過ごした。
Comments