top of page

yuko's diary 2/9/23

Thursday.

I woke up when Dan left for work.

Coffee, bagel.

I had so many things to do.

I made account for my health insurance and 401k.

I never had 401k before, it’s interesting.


Those things make me tired.

I also did 2 loads of laundry.

And share the part of artwork and translation I was working last month.

Also started new project.


I made miso soup and rice.

By that time, I was tired.

Took bath, and then did ironing.

Dan came home, tired.

We went to a tiny store by gas station.

They were crowded so waited in the car for some time.

It was fun to hangout like that.

The sunset was beautiful.


Back home, we tried to break ice in front of the porch.

This area is hard to break it as it is north of the house.

I made dumpling and kale.

It was really good.

We watched “Men”

It was scary and crazy.

I love Jessie Buckley.


木曜日。

夫が出勤のときに合わせて起きる。

コーヒー、ベーグル。

今日はすることがたくさんあった。

健康保険と401kと呼ばれる、いわゆる個人年金の設定。

これは給料から積み立てられるもので、パートタイムだけれど、来月からわたしにも適応されることになる。

毎月ほんとに少しずつだけれど。

積み立て率にあわせて、会社も積み立てしてくれる。つまり、働いてないけどもらえる分がある。

さらにこれらの分は税金控除らしい。(将来引き出すときに税金がかかる)ほうほう。

わたしはこれまでこういう仕組みのあるような仕事をしてこなかったので、これから始めるのだけれど、夫はこれまでの分がいろいろが貯まっているみたい。はー。

よくわからないけれど、代わりに貯金しておいてくれるならありがたい。

しかも資産運用しておいてくれるらしい。へー。

ここまででだいぶ疲れたけれど、途中で白物をオキシ漬けし、洗濯したりしながら。

先月ずっととりかかっていた、翻訳とアートワークの一部が公開になったので、それをシェアしたり。

こちらからどうぞ。

さらにもうひとつ考えていたことを進める。

洗濯が終わって、さらにもう一度今度は色物を洗濯。

ごはんを炊いてお味噌汁もつくっておく。

ここまででもうくたくた。

お風呂に入ってやすんでから、アイロンがけをする。

アイロンをかけているときに夫が帰宅。

夫も疲れている。

いっしょにガソリンスタンドに買い物に行って、

でもすごく混んでいたので、しばらく駐車場で待つ。

夕焼けがとてもきれいで、おしゃべりしているだけで楽しかった。


帰宅後、玄関の外の氷を砕いてみる。

ここは北側だし、なかなか溶けない。

鍬で交代で半分くらいは取れたかな。

夜ご飯は餃子とケールの丼にお味噌汁。

おいしい~。

“Men”という映画を見る。

ジェシー・バックリーという好きな俳優さんが出ているので見たけれど、

後半のものすごさにびびった。

ホラー映画になるのかな?

前半のイギリスの田舎の描写はとてもきれいだった。

Commentaires


bottom of page