top of page

yuko's diary 9/8/25

Monday.

I woke up 6 and watered the garden.

Then got ready to go to the dentist.

It’s been a 6 months since last check up and cleaning.

This time, I didn’t have any problem.


Back home, we rested while together and then we made dinner together.

Dan made grilled cheese, and I made salad.


After he left for work, I cleaned the house.

Then wrote a letter.

I decided to do a sewing project.


My book is getting more exited and hard to stop reading it.

I did sewing and reading back and forth.


I was done with my project by evening, and went out for the garden.

Sage came to say hi.

The sky was blue today.


I had bagel with cream cheese, smoke salmon and caper as diner.

I had tomato and cucumber too.


After that, I did my workout, and took a bath.

Then studied Spanish.

I feel like Americans are just lazy not being able to speak Spanish.

No, more like, education’s fault.

If they put the same effort as we Japanese put towards learning English, surely, they will be at least a decent speaker.


I was still reading when Dan came home.

He told me to go to sleep as I have to work tomorrow.









月曜日。

6時に起きて水やり。

それから用意して、8時半に歯医者さんへ。

半年に一度のチェックアップとクリーニング。

特に何も見つからなくてホッとする。


帰宅して少しゆっくりして、夫とお昼ご飯を作る。

夫はグリルドチーズを、わたしはサラダをつくって一緒に食べた。


夫を送り出して、掃除。

それから手紙を1通。

つくりたいものがあったので、今日はお裁縫の日にする。


本が佳境に入っていて、どんどん読みたい。

でも縫い物もしたいしで、交代で進めて行った。

昼間から本を夢中で読んでいると、夏休みの最終日みたいな気持ちになる。


夕方には仕上がって、少しお庭へ。

セージも遊びに来た。

空がちゃんと青色でホッとする。

夕陽もきれいだった。


夜ご飯はベーグルの上にクリームチーズ、スモークサーモンとケイパー。

うーん、おいしい。

トマトとキュウリも。


食後にワークアウトしてからお風呂。

その後スペイン語の勉強。

わからない単語が出たら調べて英語にしていく。

日本語話者が韓国語を習うのに似ている。

似た単語も多いし、文法も、ものすごく違うわけではない。

アメリカ人がスペイン語を話せないのは、努力不足じゃない?と思ってしまう。

というか教育不足か。

日本人が学校で習う英語の時間で十分話せるようになるのに。もったいない。


夫が帰ってきた時も読書をしていて、早く寝ないと、と嗜められる。

明日から仕事だ。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page