Thursday.
We slept 10 hours.
Dan left for work.
I went outside later than usual, and it was so cold.
The summer is really gone.
I added compost on the rows that I will plant garlic and shallots.
Then cleaned winter squash and pumpkins.
Only one kind got fruits out of 5… Weird year.
Also cleaned up cucumber and eggplant.
Then I moved around the herb garden and removed sod to sow clover.
It was not hot so I could work outside in the afternoon.
Today I had a leg day.
Usually I’m fine with it, but today it felt much harder.
But I did it.
Pushing myself little bit harder is nice.
Little break, and then cleaned the window.
The orange cat was outside watching me.
Dan came home little after 4.
He went to get Thai food for dinner.
It was really good.
No Mets today either.
We watched little bit of Dodgers and went to bed early.
木曜日。
10時間寝た。
夫は仕事へ。
ちょっとゆっくり目に外に出たつもりだったけれど、寒い!!
びっくりする。
もう本当に夏は終わったな。
来月ニンニクとシャロットを植える畝の準備を。
ふわふわの草のおふとんをよけて、コンポストを乗せ、軽く漉きいれてまた戻しておく。
それからカボチャの畝の片付けを。
5種類植えて、実をつけたのは1種類だけという不思議な年だった。
そのひとつを残して葉を刈り取り、ここにもカバークロップを植えておく。
クリムゾンクローバーとラディッシュ。
同じようにキュウリとナスも片付けた。
その後、花壇の周りの草引き、クローバーの種撒きなど。
曇っていて涼しいのでお昼を超えてもずっと作業していた。
今日のワークアウトは脚。
わたしは腕よりは脚に筋肉があるので、いつもは楽勝なんだけど、今日はとても効いた。
ものすごく無理をするのではなく、ちょっとだけがんばる、というのは後々すっきりしていいな。
インストラクターも一緒に疲れていて、なんだかそれがいいのかもしれない。
ちょっと休んだのち、窓の掃除の続き。
オレンジの猫が遠くから見ていたけれど気づいたらいなくなっていた。
夫は4時過ぎに帰宅。
今日はタイ料理を頼むことにした。
わたしはいつものビーフスープ、夫もいつもの焼きそば。
おいしくて完食した。
夕方になり、太陽が顔を出して、またとてもきれいな景色が見れた。
太陽はありがたいなと心から思える季節に移ったんだな。
メッツは今日もハリケーンで試合がなく、代わりにドジャースを少し見たり。
昨日よりは起きていたけれど、やっぱり眠くなって10時までにお布団に入った。
Comments