Monday.
Dan took day off.
We woke up late, and had coffee.
The rain had stopped.
I worked on homepage for whole morning.
Only ate bagel for lunch, and kept going.
Dan was icing his leg.
I went out after finishing work.
It was cloudy and chilly, but nice.
Saige came to greet me.
I sow clover seeds here and there.
I had little break, and then went out to dig new compost hole.
This time I’m digging into new place, and it was much harder.
There were many stones and rocks.
Mario came back and worked on the last truck.
This time he was quick, and before I finished he and the last truck were gone.
I took hot bath.
It felt so good.
Dan made us pasta for dinner.
While he was watching football, I was knitting.
When we went out to get some snack, we saw the MRI trailer was on the way to the hospital.
We watched movie “Don’t Worry Darling.”
Oh my god, it was scary.
As I was just learning about “traditional wife” movement, it felt real.
Phew.
月曜日、夫は休みを取った。
ゆっくり起きてコーヒー。
夜中からの雨はいつの間にか止んでいた。
ホームページの作業を集中してやる。
途中でベーグルを齧ったくらいで、お昼過ぎまでずっとやっていた。
夫は脚を冷やして休んでいた。
キリがついたところで外へ。
曇ってひんやりしているけれど、雨あがりの空気が気持ちいい。
お庭を見てまわっていたら、向こうからセージが歩いてきた。
気持ちいいねぇ。
それからクローバーをあちこちに撒いたりしてしばらく外で過ごす。
いったん休憩して、着替えてから今度はコンポスト用の穴を掘る。
今まで掘ったことのない場所なので、石が多く、根っこもあったりでゆっくりとしか進まない。
と、マリオがまた戻ってきて、最後のトラックの作業をしていた。
疲れるまで掘ったら、ちょうどトラックもいなくなっていた。
さようなら。
マリオとお友達になりたかったけれど、また次の機会に。
顔にも土が付いていたので、お風呂に入る。
しっかり温まる。
夜ご飯は夫が作ってくれたパスタ。
アメフトを見る夫の横で編み物をした。
アメフトは全然わからない。
暗くなってから、買い出しに出たところで、MRIのトラックが搬送されているのを見た。
わー、こうやって動いているところを見たのは初めて。
普通のでかいトラックみたい。
その後映画を見る。
“Don’t Worry Darling”
50年代西海岸風の生活がどんどんディストピアになっていって、
そこから逃げようとする女性の話。
カルトの話でもあるし、セクシズムの話でもあると思った。
女性が女性を批判する部分、リアルだなぁと思いながらみた。
監督は出演もしている女性の俳優と言うのがとてもしっくりきた。
主演のフローレンス・ピューが圧倒的に良い。
「古き良き時代」への憧れと、反フェミニズムを混同しているミレニアルとz世代のインフルエンサーたちのポッドキャストを聞いたところなので、なかなか現実味があって怖かった。
Comments