top of page

yuko's diary 9/20/25

Saturday.

I didn’t water today, and slept in.


After breakfast, I harvested collard green.

Then found red onion under the leaves and so harvested that too,

They will be our lunch.


I cooked green with garlic and onion.

I cooked shoulder bacon in the other pan.

I cooked brown rice with lentil and quinoa.

Put everything in a bowl with tomato and cucumber pickles.

All vegetable for today’s lunch are from my garden.

This might be the first time.


In between cooking, I drove to co-op.

I did parallel parking no problem.

Back home, I practiced little more.


After Dan left for work, I did laundry.

Then went out to plant some plants.

I planted Nanking cherry and 5 New jersey tea tree.

South side of the house, I already planted crabapple, nanny berry and Oregon grapes.

I cleared in between trees and connected with wood chips.


It took me whole afternoon.

Then I moved to other place and worked little more.

I had leftover for dinner.


I did my workout, and Spanish.


When Dan came home, we talked for a while and went to bed late.








土曜日。

今日は水やりをお休みすることにしてたっぷり寝坊した。


朝ごはんの後、お庭でカラードグリーンを収穫。

葉っぱの下から忘れていた紫のタマネギが出てくる。

両方使ってお昼を作ることにした。


ニンニク、タマネギと一緒にグリーンを炒める。

別でベーコンを炒めて後で混ぜる。

玄米ごはんには、レンズ豆とキノアを少し足す。

植物性タンパク質を増やしたくて。

丼にして、トマトと、キュウリのピクルスを乗せる。

野菜は全てお庭で採れたもの。これは意外と初めてかもしれないな。

じわーっとうれしい。


合間にコープに買い出しに行く。

運転の練習。縦列駐車も緊張せずにできた。

帰ってきて家の前でもう少し練習。


夫を見送って白物の洗濯。

それから外へ。

家の南側に、ユスラウメと、ニュージャージー・ティーツリーというネイティブの低木を5本植える。

独立戦争時代、お茶の代わりに使っていたとかなんとか。

ここにはヒメリンゴと、ナニベリーと、他のネイティブの低木を植えているのだけど、その間と、新しい木をウッドチップスで埋めていく。

こういうふうに少しずつ、草刈りしなくてもいいスペースを増やしてく計画。


夕方までかかって仕上げて、他の場所も少し作業。

夜ごはんはお昼の残り。


ワークアウトして、スペイン語の勉強。


夫が帰ってきて、ふたりでダラダラしてかなり寝るのが遅くなった。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page