yuko's diary 9/20/25
- yuko weiner

- 9月20日
- 読了時間: 2分
Saturday.
I didn’t water today, and slept in.
After breakfast, I harvested collard green.
Then found red onion under the leaves and so harvested that too,
They will be our lunch.
I cooked green with garlic and onion.
I cooked shoulder bacon in the other pan.
I cooked brown rice with lentil and quinoa.
Put everything in a bowl with tomato and cucumber pickles.
All vegetable for today’s lunch are from my garden.
This might be the first time.
In between cooking, I drove to co-op.
I did parallel parking no problem.
Back home, I practiced little more.
After Dan left for work, I did laundry.
Then went out to plant some plants.
I planted Nanking cherry and 5 New jersey tea tree.
South side of the house, I already planted crabapple, nanny berry and Oregon grapes.
I cleared in between trees and connected with wood chips.
It took me whole afternoon.
Then I moved to other place and worked little more.
I had leftover for dinner.
I did my workout, and Spanish.
When Dan came home, we talked for a while and went to bed late.
土曜日。
今日は水やりをお休みすることにしてたっぷり寝坊した。
朝ごはんの後、お庭でカラードグリーンを収穫。
葉っぱの下から忘れていた紫のタマネギが出てくる。
両方使ってお昼を作ることにした。
ニンニク、タマネギと一緒にグリーンを炒める。
別でベーコンを炒めて後で混ぜる。
玄米ごはんには、レンズ豆とキノアを少し足す。
植物性タンパク質を増やしたくて。
丼にして、トマトと、キュウリのピクルスを乗せる。
野菜は全てお庭で採れたもの。これは意外と初めてかもしれないな。
じわーっとうれしい。
合間にコープに買い出しに行く。
運転の練習。縦列駐車も緊張せずにできた。
帰ってきて家の前でもう少し練習。
夫を見送って白物の洗濯。
それから外へ。
家の南側に、ユスラウメと、ニュージャージー・ティーツリーというネイティブの低木を5本植える。
独立戦争時代、お茶の代わりに使っていたとかなんとか。
ここにはヒメリンゴと、ナニベリーと、他のネイティブの低木を植えているのだけど、その間と、新しい木をウッドチップスで埋めていく。
こういうふうに少しずつ、草刈りしなくてもいいスペースを増やしてく計画。
夕方までかかって仕上げて、他の場所も少し作業。
夜ごはんはお昼の残り。
ワークアウトして、スペイン語の勉強。
夫が帰ってきて、ふたりでダラダラしてかなり寝るのが遅くなった。


コメント