top of page

yuko's diary 9/19/25

Friday.

I woke up 7 and watered the garden and trees.


I started bagel.

Then went back outside to mow.

Then made pasta salad.

I added Genovese cause, tomato, cucumber, olives, and chicken from yesterday.

It was simple, but good.


After Dan left for work, I did laundry.

I also made reservation for my diver’s license test.

I need to practice.


I opened boxes of trees and watered them deeply.

Flattened all cardboard box and used them to sheet mulch.

In between trees, it will help suppressing the weeds.

I used the huge cardboard box which contained the hood.


I baked bagel and had dinner.

Cucumber, tomatoes, sweet potato and potatoes.

I will miss eating summer vegetables.


I saw a rainbow cloud.

I also saw murmuration of starlings.

It was weird.


I did my workout, and studied Spanish.

I watched some videos about parallel parking.

When I got my first driver’s license, I did it with manual car.

So this should be way easier than that.


When Dan came home, we watched Dodgers highlight and went to bed.









金曜日。

7時に起きて水やり。

木を中心に。


ベーグルの生地を仕込んで、芝刈りの続き。

それからパスタサラダをつくる。

チーズ入りのパスタに、ジェノベーゼソースをかけて、トマト、キュウリ、オリーブ、昨日の残りのチキン、パルメザンチーズを混ぜる。

シンプルでおいしいし、夫のお弁当の分もできた。


夫を見送って洗濯。

運転免許の試験の申し込みをする。

練習しなきゃ。


木の苗が届いたので開梱してたっぷり水やり。

段ボールを平たくして、ガムテープやステッカーを全部はがし、これはお庭で使う。

木と木の間に生えている雑草の上に敷いて、さらに昨日届いたウッドチップスをかけていく。

これで雑草が生えてこなくなる、らしい。

ボンネットが入っていた巨大な段ボールも同じように平たくして全部使った。


ベーグルを焼き上げてから晩ごはん。

キュウリとトマト、それから昨日の残りのサツマイモとポテト。

夏野菜が気軽に食べられなくなるの、寂しいな。

秋になるさみしさはこれも含まれるのかな。


空に彩雲。

今日はムクドリのマーマレーションも初めてお庭で見たし、不思議な感じだった。


ワークアウトして、スペイン語の勉強。

縦列駐車のユーチューブビデオを見てコツをつかむ。

落ち着いていられればできるのだけど。

20年前に免許を取ったときはマニュアル車で取ったんだということを自信の根拠にしている。

まさに昔取った杵柄だ。


夫が帰ってきて、ドジャースが勝ったのでハイライトを見ておふとんに入る。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page