top of page

yuko's diary 9/18/24

Wednesday.

After Dan left for work, I did stretching and had coffee.

Then I went out to weeding and sowing clover.

It was hotter than I thought and couldn’t stay much longer.


I changed and walked to the culture center.

Brought my ceramic bowl for donation.

Last year I made new ones for this event, but this year I was too slow.

Someone donated strawberries and so I took some with me.


Saige followed me to home, and while I was putting milk in the fridge, she was inside house!

She never done that before.


It was a gorgeous day.

This time of year might be the best in this area.

I wish we can just stay and watch this beautiful light.

When I was making tea, I saw a truck parking outside, and it was Dan.

He brought home some beautiful red apples.

It was nice surprise.


I did my workout and then made dinner.

Dan came home early, and we could watch baseball together.

I cooked rice, and chicken.

Made cucumber salad, and red cabbage salad.

Put everything over rice.


I packed some apple for Wendy who helped us with the car the other day.

I didn’t see her car, so just put it in the mailbox.


The moon was bright again.

A beautiful day again.






水曜日。

夫を見送ってストレッチ、それからコーヒー。

さっと片付けて外へ。

今日の分の草引きとクローバーを植える。

結構日差しがきつめでお昼前には終了した。


着替えてカルチャーセンターまで歩いていく。

今月末のあるイベントに、磁器のボウルを寄付する。

去年はこのために作ったのだけど、今年は間に合わなかったので以前作ったものを持って行った。

受付の人に渡して、帰ろうとしたら足元にイチゴの苗がたくさんあった。

分けてもらって、コープに寄って帰る。


セージがついてきて、お菓子をねだるので、冷蔵庫にミルクを入れている間待っていてもらった。

振り返ると家の中に入っていてびっくり。

今までずっと入ってこなかったのに、なんでもない顔をして立っているから笑った。


とてもいい天気で、光が溢れている。

こういう天気のことをgorgeous というのだなと思う。

この時期がこの場所のいちばんいい時期かもしれない。

仕事に行かず、ただ毎日こうやって味わっていられたらと思っていたら、

外にトラックが止まって、仕事途中の夫だった。

すごくきれいな小粒のリンゴを持ってきてくれた。

うれしいサプライズだった。


それからワークアウトして、晩御飯を作る。

夫は早めに帰宅したので、一緒に野球を見れた。

ごはんを炊いて、鶏もも肉は塩とニンニクで焼く。

キュウリの梅和え、紫キャベツのナムル、トマトと合わせて丼に。


先日、車のバッテリーの件で助けてくれたご近所にリンゴをお裾分け。

まだ帰宅していなかったので、メモをつけて郵便箱に入れておいた。


今晩も月が明るい。

今日もなんでもないけれどいい日だった。

Comments


bottom of page