yuko's diary 9/16/25
- yuko weiner

- 9月16日
- 読了時間: 2分
Tuesday.
I went for work.
There was only one scan, but it was triple study.
Whole spine.
We could go for a long walk and then I could read a lot.
The book I got from the library was really good one.
“The Devil Takes You Home” by Gabino Iglesias.
He puts Spanish in between lines, and those got slung in it.
I love reading this book.
I was done by 4, and went home with huge watermelon which I helped sowing at college’s new garden in June.
Dan went to pick up flower for me and put it in the fridge.
It was arranged and in the vase, and perfect.
Dan made dinner with chicken thigh, brown rice.
We ate it with cucumber half sour pickles, red cabbage, and tomato.
Everything was great.
We watched mets winning, and switched dodgers.
Ohtani pitched great, but then they started loosing so we stopped watching.
Went to bed early together.
火曜日。
仕事へ。
今日は一件のみ、でも背骨のスキャン3つを一気にこなした。
先週から一転して静かな日。
午前中にたくさん歩いて、本も読んだ。
昨日図書館で表紙が気に入って借りてきた本。
Gabino Iglesias著 “The Devil Takes You Home”
テキサスで暮らすヒスパニック系の男性が犯罪に手を染めていく話。
展開が早く、すぐに引き込まれた。
スラングのたくさん入ったスペイン語が挟まっていて、勉強にもなる。
4時に上がって、同僚にもらったスイカを抱えて帰る。
6月に同僚の新しい家にトマトの苗を植えた時に、種を蒔いたスイカが立派に育ったのでお裾分けしてもらった。
夫が花屋さんに受け取りに行ってくれたブーケは、ガラス瓶に入っていて、アレンジもしてあって完璧。
冷蔵庫に入れてくれていた。
晩ごはんは夫が作ってくれた鶏もも肉のステーキと、玄米ごはん。
キュウリのピクルス、紫キャベツのナムル、トマトと一緒にいただく。
とてもおいしい。
食後にまたキュウリのピクルスを漬けた。
メッツの試合を見て、少し昼寝し、その後ドジャースの試合も一緒に見る。
大谷選手がいい感じで投げていたのに、投手交代してから一気に逆転されてがっくり。
早めに一緒におふとんに入った。


コメント