top of page

yuko's diary 9/13/23

I walked to the work.

Today I wore two leggings and leg warmers.


I learned about the details of the accident and it was really shocking to me.

I learned that he was at the meeting in June.

Everything was sad, and I cannot believe that we were working today.

This is the reason I cannot be a part of the capitalistic society.

Once you started, it’s hard to stop. No matter what.

Once or twice a week is most I can commit.

There was a good thing too.

Kindora who used to work at cafe wasn’t around, and so I thought she quit.

But we bumped each other in the hallway and I learned she’s working kitchen, and that cafe job was temporary.

It was a busy day, and I started new book but couldn’t really read.

Finished 5:30pm, and Dan picked me up.


We went straight to the Taco truck and while waiting for burrito,

I went to co-op to get milk.

Finally know the name of the cashier, Lisa.


Saige came to greet me, and she let me pet for a long time.

I really needed it.

We had burrito while watching Mets.

When I stretched, I felt how tired I was.

Good job, my body.


仕事へ。

今日はスパッツ2枚にレッグウォーマーも導入。

仕事場へ着くと、すぐ事故の詳細を聞く。

わたしたちが使っていたトレイラーの修理を別の町でしていて、その途中で不慮の事故があったとのこと。

予想していたよりも、じぶんと近い話で、なんだかさらにぐうっと押し込まれるような気持ち。

6月のミーティングにも出席されていたそうで、それもまたつらかった。

今日はレンタルしたトレイラーで一日スキャンをする。

2通メールがあっただけで、他のみんなも今日も各地で働いている。

悲しいことの後に、とりあえずとはいえ、すぐ動いていくことに、違和感がある。

社会って、会社って、それでいいのだろうか。

やっぱりわたしには入りきれない場所だなぁ、とぼうっと感じた。

週一、二日で働くくらいが限界だ。


嬉しかったこともあった。

最近見ないなと思っていた、カフェで働いていたキンドラに廊下でばったり会う。

本来はキッチン勤務なのだけど、カフェが人手不足でその間カバーしていたとのこと。

辞めてしまったのかと思っていたからうれしかった。

今日はずっと忙しかった。

新しい本を手に取ったけれど、そしていい感じで読み始めたけれど、どうも心がざわついて集中できない。

もう少し落ち着いてから読み返そうと思う。

ERの追加もあり、5時半に上がる。


夫が迎えにきてくれて、タコトラックでブリトーを注文している間にコープに行った。

いつもおしゃべりしてくれる人の名前をようやく知る、リサ。

今日は大変だった、というと、お疲れ、終わってよかったと言ってくれた。

家に帰るとセージが追いかけてくる。

クッキーをあげてたくさん撫でた。

何かがほどかれていくのを感じる。

大人しく撫でられていてくれてありがたかった。


ブリトーを食べて、おしゃべりしたり野球を見たりして、あとはもうダラダラとして過ごした。

ストレッチすると、あちこちこわばっているのがわかる。

おつかれさま、からだ。

bottom of page