top of page

yuko's diary 9/12/24

Thursday.

After Dan left for work, I had so many things to do.

I finished making tomato sauce and canned it.

It was blight red and much easier than the other way.


I did two loads of laundry, and went out to work in the garden bed.

Moved raspberries to the sunny spot, and clear the bed.

Then sow seeds of winter vegetable.

I don’t expect to eat them, rather I want them to fix the soil.

Then I added hoops and covered with deer net.

It took me days but finally it’s getting there.


I had short rest, and did my workout.

Then made dinner.

I made ratatouille using the big eggplant.

Added leftover chicken and it was big dish.

I wish we had bread to go with, but we didn’t so I asked Dan.

He picked pasta, and boiled them.


No baseball today.

We talked a lot in the kitchen table.

It was a great day.





木曜日。

夫を見送ってから、何だかバタバタしていた。

解凍したトマトを濾して、種と皮を取り除き、ちょっと煮たらもうソースの出来上がり。

前回24時間煮込んだものより、色もきれいで時短だ。

味はどうだろう。

小さな瓶3本に詰めて、煮沸消毒をする。


合間に洗濯機を回し、外に出て、花壇の整理。

ここは日陰なので、うまく育たなかったラズベリーを移植する。

それから残っていた藍の根っこを引き抜き、冬野菜の種を植えた。

丁寧にひとつずつではなく、種のミックスを作ってばら撒き。

収穫できるかより、土に栄養を戻してもらうつもりで。

壊れていた枠を直して、フープをつける。

シカよけのネットを張ったら出来上がり!

ふー、時間がかかったけれど、なんとか形になった。

土が元気になったら、春野菜とネギ類を育てるつもり。


ちょっとひと息ついてから、ワークアウトをし、夜ご飯の準備に取り掛かる。

最後にひとつ残った、賀茂茄子の巨大板みたいなナスを丸ごと使って、ラタトゥイユをつくる。

昨日の残りのチキンも投入して、ボリュームたっぷりになった。

バゲットとかあるとよかったけれどないので、早めに帰宅した夫に意見を聞く。

パスタを合わせることになって茹でてくれた。


今日は野球もなく、のんびりした夕べ。

夫とたくさんおしゃべりした。

たのしいな。

こういう、なんでもない日がいちばん好き。

Comments


bottom of page