Thursday.
After Dan left for work, I had so many things to do.
I finished making tomato sauce and canned it.
It was blight red and much easier than the other way.
I did two loads of laundry, and went out to work in the garden bed.
Moved raspberries to the sunny spot, and clear the bed.
Then sow seeds of winter vegetable.
I don’t expect to eat them, rather I want them to fix the soil.
Then I added hoops and covered with deer net.
It took me days but finally it’s getting there.
I had short rest, and did my workout.
Then made dinner.
I made ratatouille using the big eggplant.
Added leftover chicken and it was big dish.
I wish we had bread to go with, but we didn’t so I asked Dan.
He picked pasta, and boiled them.
No baseball today.
We talked a lot in the kitchen table.
It was a great day.
木曜日。
夫を見送ってから、何だかバタバタしていた。
解凍したトマトを濾して、種と皮を取り除き、ちょっと煮たらもうソースの出来上がり。
前回24時間煮込んだものより、色もきれいで時短だ。
味はどうだろう。
小さな瓶3本に詰めて、煮沸消毒をする。
合間に洗濯機を回し、外に出て、花壇の整理。
ここは日陰なので、うまく育たなかったラズベリーを移植する。
それから残っていた藍の根っこを引き抜き、冬野菜の種を植えた。
丁寧にひとつずつではなく、種のミックスを作ってばら撒き。
収穫できるかより、土に栄養を戻してもらうつもりで。
壊れていた枠を直して、フープをつける。
シカよけのネットを張ったら出来上がり!
ふー、時間がかかったけれど、なんとか形になった。
土が元気になったら、春野菜とネギ類を育てるつもり。
ちょっとひと息ついてから、ワークアウトをし、夜ご飯の準備に取り掛かる。
最後にひとつ残った、賀茂茄子の巨大板みたいなナスを丸ごと使って、ラタトゥイユをつくる。
昨日の残りのチキンも投入して、ボリュームたっぷりになった。
バゲットとかあるとよかったけれどないので、早めに帰宅した夫に意見を聞く。
パスタを合わせることになって茹でてくれた。
今日は野球もなく、のんびりした夕べ。
夫とたくさんおしゃべりした。
たのしいな。
こういう、なんでもない日がいちばん好き。
Comments