yuko's diary 9/11/22

Coffee, oatmeal.

Then I went out, but it was cold.

I suddenly felt that I don’t need water today.

Picked tomato and peppers, and pulled three tomato plants.

Sow wheat after that.


It was raining lightly.

As I asked yesterday.


We had so much yellow tomatoes, and so I made sauce.

This time, I didn’t peel them, but chopped and seeded,

put them in the deep pan, and cooked until they’re soft.

Then I strained them to remove the skin.

It’s little easier, but it’s depends on how much you cook.

I cooked until it concentrates.

Then, that’s it. No other things.

I packed one jar, and rest I used immediately.


Onion, garlic, pepper, chicken. Cooked with butter, salt, and tomato sauce.

I boiled pasta, too.

We ate it while watching the Men’s tennis championship.

We knew that Carlos Alcaraz would win, and he did.

Oh, the tennis season is over.

I enjoyed so much this year.

I found that it’s easier to watch on the pacific time.


For dinner, I made chicken and egg on rice.

We’ve been eating this chicken for 10 service since the BBQ.

Now it’s football season which I’m not interested.

We watched “The Darjeeling Limited”

I liked the funeral scene.

I said same things about other movie.

コーヒー、オートミール。

それから外へ出たけれど、寒い。

あ、もう水やりはいらないな、と肌でわかった。

トマトとペッパーを収穫し、

トマトを3株引き抜いて片付ける。

その後に麦を撒いておく。

パラパラっと雨。

あはは、昨日の願いが届いた。


黄色のトマトが大量に残っているので、トマトソースをつくることにする。

今回は皮を剥かずにまずぶつ切りにして、種を取り、水分をしぼって鍋へ。

ぐつぐつ形がなくなるまで煮てから濾す。

こっちの方が楽だったけれど、結局はつくる量によるんだろうな。

さらに煮詰めて、できあがり。

味付けなしの、トマトソース。オレンジ色のきれいなソースになった。


瓶ひとつ分つめて、残りはすぐにパスタソースにする。

ニンニク、タマネギ、ペッパー、チキンをバターで炒めたところに投入し、塩で味付け。

横でパスタを茹でてできあがり。

ちょうどそのタイミングで男子テニス決勝が始まった。

19歳のカルロス・アルカラスが、勝つんだろうなと思ったけれど、ほんとうにするりと勝った。

ああ、これでテニスも終わり。

今回はたっぷり楽しんだな~

NY時間で見るより3時間遅れの西海岸時間で見た方がよかったのは発見だった。


夕食は最後のチキンで親子丼。

あのBBQからふたりで10食分食べた。無駄にならなくてよかった。

もうアメリカンフットボールがはじまってしまった。

こちらはわたしはぜんぜん興味がない。


夜、『ダージリン急行』を見た。

白いお花に囲まれたお葬式のシーンがいいなぁと思う。

ほかの映画でもおなじこと言っていたなぁ。

死を悼む場面は尊厳を感じるから好きなのだと思う。