top of page

yuko's diary 9/1/25

Monday. Labor Day.

I was supposed to work at Brewster, but not today.

I woke up 6 and did watering whole garden plus trees.

I love spending my time thinking about garden.


After breakfast, I started making soup.

Those yellow tomatoes are delicious but not suitable for sauce making.

Today I used them for making soup.

Carrots, onion, garlic, and 15 or so tomatoes.

No water added.

Then also chicken sausage.


Dan left for work.


I started sourdough, and worked on tomatoes.

I peeled them while watching Naomi Osaka and Coco Gulf.

Naomi was relaxed and smiling and that was so nice to see.


Today’s tomato had so much water content and little meat.

After cooking down, it was really small amount, so I decided to add another bag of tomato in the last minutes.

That made whole process longer, but I ended up with 5 jars.


While canning them, I did my workout.

It has been difficult to handle dough. It must be too hot.

I baked it in a mold.


After that, I ate my leftover lunch, and took hot bath.


For some reason, I was still awake when Dan got home.

Then went to bed soon later.










月曜日。

今日はレイバーデイ。勤労感謝の日にあたるのかな。

わたしも本来ならブリュースターでの仕事の日だったけれど、今日は休み。

6時に起きて、たっぷり木にも水やり。

お庭でしたいこと、いろいろ考えながら過ごすこの時間がやっぱり好き。


朝ごはんののち、スープを仕込む。

黄色いトマトは水分が多いので、生で食べるのが一番いいのだけど、追いつかないのでスープにする。

ニンジン、タマネギ、ニンニクと、トマトを15個ほど。

水分は加えず、煮込んだところでチキンソーセージを足す。


夫は仕事へ。


サワードウを仕込んで、今日も地道にトマトの皮剥き。

大坂なおみ選手とココ・ガルフ選手の試合をみながら。

大坂選手がなんともいい笑顔でそれがうれしかった。

今日の分はロマトマト以外のトマトが多くて、剥いて種を取り、水分を出すとほとんど残らない。

少し煮て濾したら、あまりに量が少なくて、慌ててもうひと袋解凍する。

それで時間が大幅にかかったけれど、瓶5つ分取れてホッとする。


煮沸消毒しつつワークアウト。

それからすぐサワードウの成形と二次醗酵。

このところ生地がダレやすいのは、やっぱり気温が高すぎるんだろうなと思う。

ベターっとしたパンにならないように型に入れて焼いている。


焼き上げてから晩ごはん。

お昼の残りのスープ。

それからお風呂。


今日はなんだか目が冴えていて、夫の帰宅時も起きていた。

少しおしゃべりして、先におふとんへ。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page