yuko's diary 8/7/25
- yuko weiner

- 8月7日
- 読了時間: 3分
Thursday.
I waited till 6, and watered the whole garden and trees.
It was cloudy and hard to tell if it’s getting bright.
Breakfast, and took shower.
It started raining and I was not happy as we were planning to go to a hike.
But a quiet morning was nice, too.
We did some stretching and waited.
Around 11, I made bagel sandwiches and get ready and left house around noon.
We went to the closest trail.
I drove on the highway for the first time.
I always think it’s easier than driving in a town.
In less than 10 minutes, we were off highway, and before hitting dirt road, we changed driver.
There were two trucks in the beginning of the trail.
Those are for the people doing rock climbing.
The rock here is very different from other places.
We walked to the fence, and it was covered with grass.
Nobody comes here in the summer time.
We ate our lunch and went back.
We bought some food and went home.
Took some nap, and did barbecue.
Corn, sweet potato, my eggplants, and beans.
Dan cooked chicken and it was so good.
We did hiking and barbecue.
We are becoming local.
No baseball today.
Went to bed early.
木曜日。
6時近くまで待って水やり。
涼しくて曇っているので、明るくなったかどうか分かりにくい天気。
木にもたっぷり水やり。
朝ごはん、交代でシャワーを浴びていたら雨が降ってきた。
今日はハイキングに行きたいのになぁとちょっとがっかりしたけれど、静かなのんびりした朝も貴重だ。
ストレッチしたりしてのんびり。
11時過ぎに止みかけたので、ベーグルでサンドイッチをつくる。
準備して、12時に出発。
ここから一番近いトレイルへ。
今日はわたしの運転で行く。
ハイウェイを運転するのは初めてだけど、町の中を運転するより簡単だと思う。
10分も経たずにハイウェイから降りて、舗装されていない山道へ。夫と交代。
トレイルの入り口にはトラックが2台停まっていたけれど、ロッククライミングをしている人たちだった。
ここの岩壁は他の場所と全然違う。
野草の生えているトレイルを黙々と歩く。
野生のエルダーベリーが成っていたけれど、熟れてはいないので味見せず。
奥に進むにつれて草がぼうぼうになってきて、目的地のフェンスに着く頃にはトレイルが見えないくらい。
夏の間はここは歩くには暑すぎるのだろう。
ベンチでサンドイッチを食べて帰路につく。
買い出しをして帰宅。
ちょっとお昼寝をしたのち、バーベキューをする。
お庭の賀茂ナスを皮を焦がして焼く。
シシトウ、グリーンペッパー、コーン、サツマイモ。
夫が下味をつけてくれたチキンがものすごく美味しかった。
ハイキングをして、バーベキューをして。
ここの人たちの夏の楽しみ方を少しずつ理解してきた。
今週はロデオで、これにはまだまだ怖気付いてしまう。
野球もなく静かな夜。
早めにおふとんに入った。


コメント