top of page

yuko’s diary 8/6/23

Sunday.

After watering the garden, I had coffee and zucchini bread.


I continued painting.

Finished the west side and moved to the north side which is the last one.

It was difficult as it was angled.

But I managed to finish it!

It got little humid, not too hot though.


Dan got some groceries and made us sandwiches.

Ham, lettuce, tomato on English muffin.

It was really good.


We took short nap, and get back to work.

I tried to scrape off the old paint from the roof of the mobile home.

Dan was working on the door and then caulking the windows.


I finished mending one pair of Dan’s jeans.

It was a quiet Sunday.


Saige came and balking little bit.

Then laying down in between us and watching us working.


We had ramen for dinner.

Kale from my garden and ham.

I also made cucumber salad, but it was bitter again.

Hmm.


Before it got dark outside, I moved milk weeds into my wild flower garden.

I’m not sure if they can survive or not.


We did good amount of stretching in the night.


日曜日。

水やり後、コーヒーとズッキーニブレッド。


今日も続きの下地塗り。

西側の壁の残っていた部分を仕上げて、北側へ。

ここが最後の壁。

角度がついていてなかなか塗りにくかったけれど、重ねて塗るときれいにできた。

これでモバイルホームの壁は全部塗れた。

なんだか湿気が高いようで、気温はそこまで上がっていないのに暑く感じる。


お昼は夫が材料を買ってきてくれて、イングリッシュマフィンにハムとレタスとトマトを挟んだサンドイッチ。

とてもおいしかった。


ふたりでお昼寝。

でもうとうとしたくらいで、また作業へ。

モバイルホームには手作りの屋根というか覆いがついていて、その一部も塗り直しが必要。

まず古いペンキを落としていく。


夫はドアの作業の続きと、窓のパテ塗り。

わたしは繕い物の続きもやって、ジーンズ一本完成。

なんだかとても静かな日曜日。


セージが来ていてワオンワオンといろいろしゃべっていたけど、前庭に寝そべって作業するわたしたちを見ていた。


夜はラーメン。

お庭から2種類のケールを採ってきてハムと炒める。

キュウリも2本収穫してサラダにしたけど、一本は苦くてもう片方は甘い。

むむむ。

来年は去年と同じ種類のキュウリにしようかなぁ。

汗をかきながら食べたラーメンはとてもおいしかった。


暗くなる前に、ミルクウィードというこの辺りのワイルドフラワーを移植してみる。

オオカバマダラという、渡りをする蝶が卵を植え付けるので、蝶を守るために栽培が推奨されている。

種から育てているけれど、もともと生えてもいるので、安全な場所に移動してみたけれど根付くかは微妙だ。根っこはとてもか細かった。


夜はストレッチを念入りに。

ペンキ塗りは同じ動作の繰り返しだから、腕の不思議なところが凝っている。


早めに眠った。

Comments


bottom of page