top of page

yuko’s diary 8/3/23

Thursday.

I watered last half of trees.

This way, I can take more time for each plants.


Coffee, banana.

Then I continue painting.

As it was under the eaves, I got paint on my face and glasses.

But anyway I finished the north side of the house.

Even though the roof is green blue, it looked like white when the sun hits in at certain directions.


I had tomato soup and crackers for lunch.

Then I did laundry, and mending.

I took a deep nap after I hang the laundry.

I guess I am tired.


Dan came home 5, and we went to farmer’s market.

We got tamales, tomato, and zucchini bread from Mariah.


After eating tamales, Dan mowed the front yard.

I took bath.


We haven’t used AC for a while.

Today I opened the bedroom window and that was much better.


木曜日。

昨日の残りの木の水やり。

うん、こっちの方が気持ちにも余裕ができていい。


コーヒー、バナナ。

それからペンキ塗りの続き。

今日もまた軒下の裏?というところで、顔にペンキがかかりつつもなんとか最後まで。

これで北側の壁は終了した。

トタン屋根の色は青緑なのだけど、壁を白くしたからか、光の加減によっては白に見える。おもしろい~。


トマトスープとクラッカーで簡単なお昼。

洗濯機を回してちょっと休憩。

繕い物の続き。

洗濯物を干してからお昼寝。

またくったり寝てしまった。

ちょっと疲れが溜まってるかな。


夫は5時に帰宅。そのままファーマーズマーケットへ。

タマレ、トマト、それからマライアのところでズッキーニブレッドを購入。


タマレを食べた後夫は前庭の芝刈りをしてくれた。

わたしはとっくに乾いた洗濯物を取り込んでお風呂。


クーラーをしばらくつけていない。

排気管を窓に設置するので、クーラーがある限り窓を開けられないのだけど、今日は思い切って開けてみた。

涼しい風が入り込んでくる。

だんだんわかってきた。

断熱材がしっかり入っていて二重窓なので、朝から窓はすべて閉め切る。

夜、外の方が涼しくなっていることを確認したら窓を開ける。

これで1日快適に過ごせる。

朝晩の気温差があるからできる方法なのだけど。

Comments


bottom of page