Monday.
It was nice sunny day.
After laundry, I went out to work.
I finished what I started.
It was not too hot and not too cold, just perfect day to work on the garden.
It took me few hours but I was done by 2.
Then I had a quiet afternoon.
I did crocheting, and some research.
Usually I have many things to do on Monday, but not today.
I liked it very much.
I started making dinner by going to get some harvest.
I made miso soup with my little eggplants and shishito peppers.
Then made cucumber salad.
I made rice, and cooked tofu.
In between cooking, I did my workout.
I stretched my back throughly.
When I was with Saige in the garden, she found a cat all the way and ran in full speed.
I called her but she didn’t come back.
Dan came home then when I was explaining him the situation, she was back.
We stayed up late chatting.
I have to wake up early tomorrow.
月曜日。
今日もいい天気。
洗濯を回してから外へ。
昨日の続き。
腰に気をつけながら、休みながら。
暑くもなく、寒くもなく、気持ちよく作業が進む。
お昼過ぎまでやって、ようやく全部草ひきと花壇のやり直しができた。
片付けて引き上げる。
その後は編み物をしながら、静かに過ごした。
月曜日はひとりの時間があって、ついつい予定を詰め込みすぎだけど、
今日はのんびりできてとてもよかった。
夕方からごはんを作る。
まずお庭に出て、小さなナスを4つ、シシトウ、キュウリ、トマト、ナシを収穫。
ナスとシシトウをごま油で炒めてからお味噌汁にする。
キュウリは梅和え。
ごはんを炊いて、最後に豆腐を焼く。
合間にワークアウトをして、さらに編み物を進める。
腰が重いのは、生理が近いからだと気づいた。
今日もストレッチを念入りに。
お庭でセージと遊んでいたら、ネコを遠くに見つけて走っていってしまった。
呼んでも戻ってこない。
夫がちょうど帰宅して、状況を説明していたら、ふらりと戻ってきた。
夜、なぜか色々おしゃべりして夜更かししてしまった。
明日は仕事だー。
Comments