top of page

yuko's diary 8/25/23

Friday.

I waited till it warmed up.

After watering, I harvested tomatoes and cucumber, and did weed whacking.

It was cloudy and cool out, and I did so much painting today.

Usually it gets too hot to continue, but today, it stayed cool.

So I lost reason to stop.


When I finally stopped Dan came home from work.

I really overworked.

All of my body hurt and I took shower but that didn’t help much.

I couldn’t any other things I wanted to do, so it was really bad idea.

Ohtani was batting after injury in NY.

Mets had Senga, and there were so many asians in the Citi stadium.

We couldn't watch the game, but I saw the highlights which the announcer shouting “genki-desu!”, he’s all right, and that was funny.


I picked kale from my garden and cooked them.

Dan took over and finished cooking dinner.

Tofu and kale over rice.


I was sleepy by 9pm.



金曜日。

暖かくなるまでゆっくりしてから外へ。

水やり後、キュウリとトマトを収穫。

それから草刈りも。

曇っていて涼しいので、ペンキ塗りが捗った。

バスルームの裏の入り組んだ部分から、西側へ移動。

ここはローラーを使って塗っていく。

セージはわたしが梯子の上にいるときを見計らうように遊びにくる。

危ないことしてないか、心配してくれているみたい。

時々休憩を挟みながらも、暑くならないので続行。

止め時を見失ってしまった。

南側の壁の半分を終えたところで止める。

ちょうど夫が半日仕事から帰ってきたところだった。

シャワーを浴びて、まだ4時だけどもうパジャマに着替える。

その後はただゆっくりした。

完全にやりすぎて、親指の付け根まで筋肉痛だし、ぐったり疲れた。

他にやりたかったこともできなかったし、

体力の配分を間違わないようにしないとだめだな、と反省。


大谷選手が怪我をしつつニューヨークで千賀選手と対戦していた。

ここでは放映がなくて見られなくて残念。

大谷選手が二塁打を打った時に、アナウンサーが「ゲンキデス!」と叫んでいたハイライトを見て笑った。


お庭でケールを摘んできて炒める。

ごはんを炊き始め、そこから夫に交代。

ごはんを仕上げて、豆腐を焼いてくれた。

シンプルだけどこれが一番美味しい。


9時にはもう眠かった。

bottom of page