top of page

yuko's diary 8/20/23

Sunday.

It was cold and smoky again.

I waited until 7 to water.

I spotted red oak is sprouting after whole spring and summer!

Yay!

I will water them more frequently.

Coffee, bagel.

Then I started painting again.

I finished the north side, and moved to the east.

It’s cool enough to paint all day.


Dan made potato salad using bacon, my tomatoes, and red cabbage.

Very good!

Then I rested for a while.


I transplanted more plants.

Lavender, mint to the herb garden.

And chard, Yukina, and broccoli to the main garden.

Let’s see.


I continued painting, but it got too smoky.

It looks like whole town is under the fog.


I made fried rice using all of my vegetables.

Garlic, onion, kale, sweet peppers.

And bacon.

It was really good.

Dan helped me as my assistant.


After dinner, Dan fell asleep.

I was doing some research.

And found old emails. 6 years ago.

I’ve changed a lot since, I almost forgot everything.

I’m doing much better, and I love myself.


日曜日。

今日も寒いし煙い。

7時まで寝てから水やり。

春に植えてから全然葉が出なかった、レッドオークの苗に小さな葉が!

まだまだわからないけれど、すごくうれしい。

しばらく多めに水をあげよう。


コーヒー、ベーグル。

それから今日もペンキ塗り。

北側の壁を最後まで塗り、東側へ移る。

涼しくなって、時間を気にせず塗れるのはありがたい。

つい先日まで、こんな時間に東側の壁なんて暑くて塗ってられなかったもの。

夫がポテトサラダをつくってくれた。

今年初収穫のプチトマト、ベーコン、紫キャベツ入りで美味しい。

それからちょっと休憩。


その後、外に出てまた植え替えをする。

今日はラベンダー、ミントをハーブガーデンに、

チャード、ユキナ、タイブロッコリーをお庭に植えた。

さぁどうかなぁ。


その後もう少しペンキ塗りをしたけれど、煙がすごくて早めに切り上げる。

町全体がモヤの中にあるみたい。


お庭で採れたものでチャーハンにする。

ニンニク、タマネギ、ケール、スイートペッパー2種。

ベーコンも足して。

夫が助手になって、卵を溶いたり、しょう油を渡してくれたりした。

なかなか美味しい。


食後夫はそうそうに寝落ちしてしまった。

暇なので、調べものなど。

あるきっかけで6年前のメールを読み返した。

ああ、そうだった‥、いや、全然覚えていない。

他人の話みたいと思いながら読んだ。

そこから押し込めていたものを解放できたし、バラバラだったじぶんが統合した。

いまはじぶんがもっとしっかりしている感覚。

なにより、じぶんのことがだいすきになったな、と思う。

感動や感慨がなく、淡々とそう思う。

Comentarios


bottom of page