Thursday.
I watered the garden very well.
After only two days that I didn’t attend, some grew a lot, some suffered.
I love watching all those changes.
I did laundry, and did my workout, then took shower.
Ate a simple sandwich with tomatoes, and left house.
Today I’m visiting my doctor.
I took bus at 2pm.
I love taking these local buses.
$1 for a ride, free for under 18.
The bus goes through those towns that we never really go.
I love watching people’s houses and gardens.
This ride makes me wonder what I’m doing in this rural place in this foreign country.
My doctor is from New Zealand, and we love her.
She took a look at my surgery scar, and told me that I might have a tendency to grow keloid.
I guess I do.
I just never had any surgery or big accident to leave me any scar.
I asked her lots of questions, and we did test, and that’s that.
I waited for the next bus, and went home.
While waiting for the bus, I read my book which I’ve reading at work.
This clinic is quiet and clean, and really nice place to read a book.
It was little past 6 when I got home.
Saige came to say hi.
I made dinner.
Rice, cucumber salad, and fish sticks.
We put everything over rice. And it was great.
I was so tired, fell asleep by 9.
木曜日。
朝からたっぷり水やり。
2日見ないだけで元気がなくなっているものと、急に育ったものと。
お庭はやっぱりおもしろいな。
さっと洗濯して、ワークアウトして、シャワー。
簡単なサンドイッチとトマトをつまんで、お昼過ぎに出発。
今日は年に1回の主治医の先生と会う日。
2時のバスに乗っていくのだけど、このローカルのバスがとても好き。
賃料は1ドル。18歳以下は無料。
普段通らない町も通っていくので、乗っている間、じっと外を見てしまう。
いろんな形の家があって、いろんな形のお庭がある。
こんなアメリカの田舎で、わたしは一体何をしてるんだろうという気持ちになる。
わたしと夫の主治医はニュージーランド出身の人で、とても話しやすい。
2月の手術の傷跡を見てもらう。
確かに少し腫れていて、もしかしたらわたしはケロイド体質なのかもとのこと。
よく考えてみたらそうなのかもしれない。
これまで傷跡が残るような怪我や手術がなかったから知らなかっただけかも。
気になっていることをあれこれ聞いて、婦人科のテストと血液検査をして終了。
1時間ほどバスを待つ間、読みかけの本を進めた。
仕事以外でこの本を読むのは初めてで、なんだか不思議。
ここのクリニックは清潔で静かで、とても落ち着く良い読書環境だった。
家に着いたらもう6時。
迎えにきてくれたセージにクッキーをあげて、手を洗って晩ごはんに取り掛かる。
ご飯を炊いて、キュウリの梅和えを作り、フィッシュスティックを焼いた。
トマトを添えて丼にする。
ちょうど帰宅した夫と食べる。
夜、少し蒸す。
疲れていて、早々に眠ってしまった。
Comments