Friday.
I woke up early to water the garden.
Dan left for work.
Then I cut down some wheat and made mulch.
But it got hot very quick.
I did laundry and cleaned the house.
Then I took bath.
I feel almost perfect.
No pain.
Cooked rice, and kale.
I cleaned rest of shallots in the kitchen.
Put them in paper bag and keep them in the bedroom.
It was supposed to rain, and it looked like storm is coming,
but nothing happened.
I cooked chicken with my garlic, shallots, and onion.
Forgot to add Thai basil.
Dan came home around 5.
We ate dinner early.
When we went a store and came back,
Saige came running.
I gave her one cookie, and told her see you tomorrow.
Don’t make sad face.
Mets was playing in San Diego.
It was a fun game to follow.
And they won in 10th inning.
I was so sleepy and realised that I didn’t have nap.
金曜日。
早起きして水やり。
夫は仕事へ。
その後草刈りしたり、マルチをつくっていたけど、早々に暑くなった。
追加で収穫したハーブを整理して、いったん終了。
洗濯機を回して、部屋の掃除をする。
お風呂に入る。
もう体調は元どおり。痛みも感じない。
でも無理せず過ごそう。
ごはんを炊いて、ケールを炒めておく。
キッチンのテーブルで残りのシャロットをきれいにして、点検。
紙袋にいれて保存する。
雨が降る予報だったし、嵐の前みたいな天気になったけれど、そのまま過ぎてしまった。
降ってほしかったけれど空振り。
解凍しておいたチキンを、収穫したニンニク、シャロット、タマネギといっしょに焼く。
うーん、いいにおい。
タイバジルも使おうと思っていたのに忘れていた。
夫は5時ごろ帰宅。
晩ご飯にする。
暗くなる前に少し買い出しに出て帰ってきたら、セージも追いかけてきた。
ビスケットをひとつ。
また明日遊ぼう、と言ってドアを閉める。
そんな悲しそうな顔しないで。
メッツはサン・ディエゴで試合。
ダルビッシュ選手が投げていた。
背中に打ったボールがあたったのに、そのまま涼しい顔で投げ続けていたのでびっくりした。
延長戦でメッツが勝利。
夜はすぐに眠くなる。
そういえば昼寝をしなかった!
Comments