top of page

yuko's diary 7/27/25

Sunday.

I went outside at 5:30.

I watered whole garden and trees.

It was cloudy and cool, but it got hot quickly after the sun came out.


Dan had a severe back pain and had to stay home.

I googled remedies and found that you should not rest after 2 days.

No icing either.

You better take hot bath or hot pack, and stretch it.

One of the main causes is stress.

We tried everything they say it will help.

Medicine, balm, hot water bag, hot bath, stretching, walking, turmeric and ginger.


We ate bowl of salad and bagel for lunch.

I added my carrots which voluntarily germinated.

My first cucumber of the season was not bitter and that was good.


We took care of back pain for whole afternoon.

I did laundry, too.

We walked to co-op and got a medicine and did stretching together.


I did my workout while Dan was in the bath.

I need to watch my back too.


I made brown rice, red cabbage salad, and fish sticks.

I made quick eggplant pickles and it was so good.


We watched baseball, but still took care of the pain.

We went outside and walked around the garden in the sunset.


I went to bed little past 9.







日曜日。

5時半に外へ。

木にもたっぷり水やり。

雲が出ていて涼しかったけれど、太陽が出てきてすぐに暑くなった。


夫は腰痛が急激に悪化し、今日は休みを取ることに。

いろいろ調べてみると、とにかく安静にしていなさい、というのはもう推奨されていなくて、2日目以降は多少痛くとも動くべし、らしい。

冷やすのも最初の数日だけで、あとは温めて、ストレッチをする。

ストレスが原因のひとつ、というのも興味深かった。

勧められていることを全部こなす。

薬、塗り薬、湯たんぽ、お風呂、ストレッチ、散歩、ターメリックとショウガのハーブティー。


お昼はサラダとベーグル。

こぼれ種から育った黄色いニンジンを入れてみた。

今年最初のキュウリも。ドキドキしながら齧ってみたら、苦くなくてホッとする。


お昼からも腰痛の対処。

それから洗濯。

コープまで歩いて行って薬を探したり、一緒にストレッチしたり。


夫がお風呂に浸かっている間にワークアウト。

ワークアウトをしている時、いつも膝を痛めないようにと気をつけているけれど、腰も気をつけないとなと思う。


夜ご飯は、フィッシュスティック、紫キャベツのナムル、トマトを玄米ごはんと。

お庭のナスを浅漬けにした。

あー、やっぱりこっちだな。すごくおいしい。


野球を見て、でもいつもみたいに寝転がってばかりにならないように気をつけつつ過ごす。

陽が沈むころお庭に出ていろいろ見てまわった。

今年の夏はだいぶ過ごしやく、それは植物たちも同じ。

ありがたい。


9時過ぎにおふとんに入った。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page