top of page

yuko's diary 6/29/25

Sunday.

I watered whole garden and trees.

Also I fed trees with fish fertilizer.

This smell reminds me beaches in Japan.


I did some weeding and that’s it.

Now, we just need plants to grow.

Unlike last year, okra, and beans are growing great.

I found that many people had some issue last spring as the temperature dropped in June and killed seeds in the ground.

It was nice to know that I was not only one.


I made fried rice for lunch.


After Dan left for work, I washed winter blankets.

I washed a mat underneath, and cleaned the counter.

Then I just work on my crochet project.


It was cool inside house, but it got warm in the evening.

I was sweating doing my workout.

So I took a quick shower.

I opened the window when it got cool outside.


I had tomato and leftover lunch for dinner.


Right before Dan came home, I smelled something weird.

It came from outside, and I couldn’t figure out

Dan came home and told me that it was a skunk.

Fortunately, it didn’t last long.









日曜日。

朝からたっぷり水やりの日。

昨日夫が魚の肥料を買ってきてくれたので、木に一本ずつかけていく。

やっぱりこの匂い、かなり強いけど懐かしい感じがする。


少し草引きして終了。

ここまでくると後は植物に育ってもらうだけだ。

去年ほぼ全滅だった豆類やオクラがちゃんと育ってくれていてホッとする。

色々調べてみると、去年は6月に気温がぐんと下がったので、種が地中で腐ってしまって、うまく発芽しなかった地域がすごく多かったみたい。

個人的な失敗と思っていたので、なんだかなぐさめられるような気持ち。


お昼はチャーハン。

やっぱりパスタサラダを作る感覚に似ている。


夫を見送って、冬のブランケットを洗濯。

水切りカゴを洗って、下に敷いている敷物も洗う。

後は音楽を聴きながら編み物をしてのんびり過ごした。


昨日の夜アレルギーの薬を飲み忘れたのをきっかけに、薬を抜いてみた。

午前中は鼻水とくしゃみが止まらない。

これ、薬で止めている間はどこに?と思うと、出し切りたいと思える。

午後にはだいぶ落ち着いた。


室内は涼しいけれど、ワークアウトをしたら汗をかいたのでさっとシャワー。

外の気温が下がるのを待って窓をあける。


夜ご飯はお昼の残りとトマト。


夫が帰ってくる前に、外からなんだか異臭。

カメムシのような、ゴムを焼いたような匂い。

帰宅した夫が、これ、スカンクだよと言う。

あー、これがそうなのか。

数時間後には消えていてホッとした。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page