yuko's diary 6/26/22

Woke up early and did watering.

I watered a lot on the trees.

Picked lavender, cherry, and milky oats.

Those green oats will be herb tea.


Coffee, cherry and yogurt.

Dan picked cherry too.

I mowed around my herb garden.

It was already hot.


We had ravioli and salad for lunch.

Lettuce is getting too bitter.

It might be last salad.

We rested little bit, and I worked on the window.

Sanded, and applied the third coat.

Again, it was more complicated than I remember.

But then, I also remembered that I never did big window before.

All of finish I did last year was small window.

Tomorrow, I will finish this.


I decided to make cherry jam.

Dried ones were too sour to eat.

So I put them in too.

I cooked too long, it turned out too thick, but delicious.

Only one jar, no canning.


Dan made us quesadillas for dinner.

His sister called, she was angry for Supreme Court.

We finished “The Umbrella Academy”

Oh no, we have to wait two years again!

早起きして水やり。

木にもたくさん。

ラベンダー、チェリー、それからミルキーオーツを収穫した。

ミルキーオーツはまだ緑のうちに少し採って、乾燥させ、ハーブティーにする。

マグネシウムが豊富だそう。


コーヒー、チェリーとヨーグルト。

夫もチェリーを収穫。


ハーブガーデンの周りを芝刈り。

もうしっかり暑い。

お昼はラビオリとサラダ。

もうレタスが苦い!

これで最後かな。

すこし休んだ後、窓の作業へ。

やすりをかけ、スポンジで拭き取って、最終コート。

これがまた、思っていたよりも難しかった。

でもふと気付いたのだけれど、去年は同じ作業を小さな窓にしかしていない。

大きな窓を仕上げるのは初めてで、スムーズにいかなくて当然だった。

あとは明日やすりをかければいちおう完成。

チェリーがたくさんとれたので、ジャムにすることにした。

完成したドライチェリーは酸っぱさが凝縮されてしまって、おいしくたべられそうになかったので、それも投入。

煮詰めすぎてかなり硬めのジャムだけれど、ちょうどいい酸味でおいしい。

大きめの瓶ひとつぶん。

すぐ食べるので保存用の煮沸はなし。


夜は夫がケーサディーヤをつくってくれた。

食べ終わる頃に妹から電話。

中絶禁止法のことでとても怒っていた。


“The Umbrella Academy”を最後まで見終わる。

ああー、これでまた2年待つのか~。