Woke up early to water the garden.
Dan woke me up.
Both of us didn’t sleep well.
It took me an hour to finish watering, but it felt good.
Back to bed, and then next time I woke up, it was later than usual.
Coffee.
Then I went outside to pick some chamomile.
I washed blankets and dried them outside.
Worked little bit on the garden.
And it was time to go to the farmer’s market.
We stopped at the post office.
For the big election coming in July,
I decided to give a try for mailing ballet system.
In order to get ballet, I need to mail my voting card to Japan.
Then they will mail it back with ballet, then, I have to mail it on time to vote.
I don’t know how long it will take.
But the fastest way costs $40, so I sent it in usual way.
Hope it will work....
We bought tamales,
and bumped into Ms. Patti.
She is the one of people who owned our place.
They didn’t live here, but their father worked on this house.
Back home, ate tamales,
and started cooking dinner slowly.
Miso soup with greens from garden, flied chard which we bought at farmer’s market.
Rice, and tofu.
We rest after the dinner.
But then the rain started.
We went outside to clean up.
They say it will rain for few days.
朝、水やりするために早めに起きる。
というより、夫に起こしてもらった。
ふたりとも寝不足。
じっくり水やりしたら1時間かかったけれど、静かできもちがいい。
いったんまたベッドに戻る。
次に起きたらいつもより遅かった。
コーヒー。
それからカモミールを摘む。日に日に増えている。
ブランケットを洗って外に干す。
それから少しお庭のお世話を。
そうするともう2時、ファーマーズマーケットへ。
その前に郵便局へ。
7月の参院選は、郵便での在外選挙をしようと思って、
投票用紙の請求をする。
間に合うかな~。ギリギリかもしれない。
今回も早めの便にしようかと思ったけれど、40ドルと言われてやめた。
投票するときはフェデックスとかで送った方がいいのかもしれない。
ファーマーズマーケットでいつものタマレを買う。
うちの家の元の持ち主のひとり、パティにぱったり会った。
おしゃべりして別れる。
帰って、タマレを食べて、
掃除をして、ゆっくり夕食をつくり始める。
お庭の野菜のお味噌汁と、ファーマーズマーケットで買ってきたチャードを炒めたもの。
ごはんと、揚げ出し豆腐。
食べた後のんびりしていたけれど、雨が降ってきたので外に出て片付ける。
ここから数日雨みたい。
短かい梅雨みたいだ。
Comments