Saturday.
We woke up around 7.
I had raisin bran and hemp milk.
Dan had jam toast.
It was raining hard for like 2 hours.
I did stretching and reading.
I went out after it finally stopped around 11, and now it was so cold.
I had to put another leggings and jacket.
Organized all pots and planting tools.
Dan went to the recycle center.
It warmed up little bit, and I worked on the wood chips.
In between the seedlings, I had to be careful.
I harvested dill and marinated with salt.
Then Dan made bagel sandwich with cream cheese, tomato, and dill.
We had a short but deep nap, and woke up with strange dreams.
Maybe dill did it.
It was stormy again, and we spent most of time inside.
It will be as cold as 40 tonight.
We had quesadillas and chips for dinner.
Watched The Simpsons.
Dan and his brother can talk about The Simpsons for hours.
I just learned that Lisa is not popular among girls.
We went to bed early, but couldn’t sleep for a while.
土曜日。
ゆっくり目に起きる。
レーズンブランとヘンプミルク。夫はジャムトーストを食べていた。
朝から本格的に雨。
2時間くらい降っただろうか。
部屋の中でストレッチなど。
11時ごろ止んだので、外に出るとびっくりするくらい寒い。空気が澄み切っている。
一旦退避して、レギンスを1枚追加。
上着も来てまた外へ。
種植えに使った各種鉢を片付けていく。
これで完全に終わりではないけれど、ひと区切りというところ。
夫はリサイクルセンターへ。
少し温まってから、ウッドチップスを運ぶ作業に。
3往復ほど。芽が出ているところは避けながら、丁寧に敷いていく。
ディルを収穫して、塩で和えて保存瓶に詰める。
そのままお昼にも使う。
ベーグルにクリームチーズ、トマトのスライス、ディルを乗せた定番のオープンサンド。
しっかりしたお昼寝。
夫もわたしも強烈な夢を見て飛び起きる。
え、ディルの効果かな?
その後また雲行きが怪しく、家の中でゆっくりして過ごした。
もう6月も半ばなのに、今夜は2度くらいまで下がるみたい。
夜はケーサディーヤとチップス。
なぜかシンプソンズを見た。
夫の兄弟は古いシンプソンズのセリフで盛り上がれるくらいのファンだ。
わたしは今日、リサが学校でひとりぼっちということを知った。へー。
早くお布団に入ったけれど、しばらく寝付けず。
Comments