Tuesday.
There was frost all over the garden.
I knew it will be cold over night, but I didn’t expect this.
Oh no.
Hope this is the last frost.
It was a irregular work day.
Dan drove me to the hospital which was one hour from here.
This was first time to work in the different site for me.
And that made me little nervous but my colleague was there, and that was nice.
The trailer was parked in front of the hospital, and we can look down a big river.
Other than the site, everything was same, so I was fine.
New thing always makes me nervous but usually it’s fine.
It was also a slow day, and we could go to walk.
We finished by 4, and Dan came to pick me up.
I liked going to work together, and coming back together.
At home, I was so hungry.
I had tortilla chips and salsa.
Then we made pasta with my parsley.
I made my herb tea with my herb.
The sun was so beautiful today.
May would be lots of irregular days, but I just need to do it one by one.
火曜日。
朝起きると一面に霜!
わー、冷え込むのは知っていたけれど、ここまでとは。
完全に油断した。
これで最後の霜になるかなぁ。
今日のお仕事はちょっとイレギュラー。
夫に送ってもらって、家から1時間くらいの別の病院へ。
3本の川が交流する町の病院だから、スリー·リバー病院。
他の病院で働くのは初めてで少し緊張する。
でもいつもの同僚が一緒なのは心強い。
トレイラーは病院の前に停めてあって、真っ青な大きな川が見えた。コロンビア川だ。
いつもの病院は裏側にあるので、明るさで目が痛くなるくらい違う。
仕事内容は一緒なので、違う点を教えてもらってすぐ始める。
今日はもうひとりトレーニング中の人も一緒。
始めてみると全然大丈夫。
新しいことをするときはいつも少し緊張するけれど、やってみるとなんて事はない。
ゆっくりした日で、午後歩きにもいけた。
歩道が少なくて、あんまり安心して歩けないのが難だ。
4時にちょうど終わって、同じく仕事終わりに迎えに来てくれた夫と帰宅。
一緒に出勤して一緒に帰るのはなんだか不思議で楽しかった。
帰宅したらなんだかすごくお腹が空いて、トルティーヤチップスとサルサでおやつ。
緊張が解けてゆるんだのだと思う。
それからパスタを一緒に作る。
お庭のパセリをたっぷり乗せて。
お庭に出て、そのときピンときたハーブでつくるハーブティがおいしい。
レモンバーム、セージ、ヨモギ、キャットニップなどなど。
今日もきれいな夕陽。
5月はこんな感じでいつもと違う日が多いけれど、ひとつひとつやっていこうと思う。
Comments