top of page

yuko's diary 5/20/22

Cloudy morning.

I can feel the rain is coming.

Coffee, yogurt and banana, apple slices.


No watering today.

I continued working on the tomato rows. and others.

A crow was making weird sound, almost like seagulls.

I found two crows flying circle near the creek.

There was a hawk on a tree.

I tried to see and walked few steps closer, and then

the hawk flied away. And so did crows.

They fight while flying just above me.

I spy that the hawk got a snake.

Maybe that was the reason of the fight?

During winter, crows were not here, so I don’t know their territory anymore.

They fought here and there whole day.


We had avocado toast for lunch.

Dan was busy finishing the flooring in the bedroom.

I worked outside.


We picked lettuce, spinach, arugula, mustard green, and parsley.

And made a great salad.

Then I picked bergamot and chamomile to make tea.

Both were great.

We had them with leftover pasta.


There was a hard but short rain.

We watched NBA game,

but it wasn’t really a good game, so we stopped.


曇りの朝。

雨が降るかな、という雰囲気。

コーヒー、ヨーグルトにバナナとリンゴ。

雨を見越して、水やりはなし。

トマト用の畝を整えて、さらに他の畝も。

なんだかカモメみたいな鳴き声のカラスがいるなぁと思って顔をあげると、

小川の方で、カラスが2羽旋回している。

枝には大きなタカ。

少し近づいてみると、タカが飛び立った。

カラスもすぐ続いて攻撃している。

わたしのすぐ上を通って向かいの木に止まった。

タカがヘビをつかんでいたので、カラスのいる小川で、タカがヘビを獲ったことが争いの原因かもしれない。

でも冬の間はカラスはここにいなかったから、それぞれのテリトリーがいまどうなっているのかわからない。

そのあとも、場所を変えては1日中争っていた。


お昼はアボカドトースト。

夫は寝室の床板の仕上げをするのに忙しそうだった。

わたしもなんとなくずっと外で作業していた。


夕方にお庭でいっしょに収穫して、サラダをつくる。

レタス、ホウレンソウ、ルッコラ、マスタードグリーン、パセリ。

それから、ベルガモットとカモミールも摘んでお茶にする。

昨日の残りのパスタといっしょにいただいた。

夕方、いったんわっと雨が降る。

夜はNBAを見たけれど、なんか一方的なゲームで、おもしろくなくてやめちゃった。

バスケはそういうところがあるなと思う。

すごい逆転劇もあるけれど、そうでないと、見るのがつらくなる。

Comentários


bottom of page