yuko's diary 4/9/24
- yuko weiner
- 2024年4月9日
- 読了時間: 2分
Tuesday.
My favorite part of making Japanese food is the next morning.
Because I can have miso soup.
Today I was ready to eat, but found many ants in it. NOOO.
Dan loves watching me eat my soup, so he was upset too.
The chiller was fixed and the machine worked fine for whole day.
We had some from last week.
I felt dizzy in the morning, and it was hard to do little simple things, but after while I was ok.
We went for a walk after lunch.
We stopped at the supermarket to buy creamer.
V brought little machine to make fluffy milk and she made us good coffee.
The creamer was sweet and I don’t usually drink sweet coffee, but today it felt so good.
Everything went well today.
Hope it will tomorrow too.
It was a beautiful sunset.
I went to see around the garden.
Saige came to say hi,
She had something sticky attached and I tried to remove it.
Dan came out and we went for a walk to the mailbox.
We watched basketball, and I read a while but my eyes were heavy by 9.
I could sleep well today.
火曜日。
和食の次の朝の楽しみはお味噌汁。
今日は温め直してさぁ食べようとしたら、なんとアリが何匹も入っていた。あーあ。
夫はわたしがお味噌汁をうれしそうに食べるのを見るのが喜びなので、わたしよりがっかりしていた。
夫を見送ってからわたしも準備して仕事へ。
すっきりいい天気。
冷却器はとりあえず直ったので、先週キャンセルした分も併せてせっせとこなす。
昨日の夜更かしが祟って、朝はつらかった。
簡単な文字入力を何度も間違う。
心配したけれど、途中から結構平気だった。
お昼ご飯の後に歩きに出て、スーパーに寄る。
ヴェロニカがフォームミルクを作れる機械を持ってきてたので、それでおいしいコーヒーをつくってくれた。
じぶんでは淹れないし、お店でも注文しないような少し甘めのコーヒーが今日はとても沁みた。
とりあえずスムーズに進んでいって、最後までちゃんとこなせてよかった。
この2週間くらいトラブル続きだからしばらくこのまま進んでほしい。
4時すぎに終わって、夫が迎えにきてくれた。
帰宅して、ちょっと休憩。
ボウルいっぱいのサラダで簡単に晩ごはんにした。
外はきれいな夕焼け。
食後に外に出てお庭を見て回っているとセージも寄ってきた。
首の横になんだか汚れが固まっている。
むしるようにとってあげてたら、ちゃんと大人しくしてる。
そのまま一緒に散歩。
夫も出てきて郵便箱まで歩いた。
その後バスケを見たり、本を読んだりしていたけれど、9時にはもう目が開かなくなる。
今日はぐっすり眠った。
Comments