Monday.
Dan went to work late.
It was sunny in the morning, but clouds covered quickly.
I did laundry, and cleaned all water mark, and change water filter.
Then I went out to work on a row.
My back is soar, so I didn’t work much.
I took hot bath.
It was really nice.
My body needed it.
Then I organized things around me. Datas, apps, etc.
I feel that I can’t focus for a while now.
I need to shift my focus from outside to inside.
From future to now.
It was supposed to be a solar eclipse day.
We can’t see in this area, but anyway the cloud blocked it.
I made dinner slowly.
Sweet potato and onion miso soup.
While I was cutting onion, I cut my finger.
It’s been while that I saw so much fresh blood.
Somehow it was moving.
Then I made marinated cabbage, and sautéed carrots.
And I fried tofu, Dan came home just in time.
We had dinner right away.
His work had a big change.
And we talked and talked.
We also called his sister.
I asked him for his favorite book, and he lended me “Light In August”
In this old almost fall apart book, I found 3 notes.
They were notes of our NY friend and we had to send them back to him.
We stayed up late.
I know it will be hard tomorrow but we needed it today.
月曜日。
夫はゆっくり目の出勤。
先週のゴタゴタがあったので気が重いのが伝わってくる。
朝は晴れていたのに、すぐにくもり出した。
洗濯機を回して、水回りを一斉に掃除、硬水の水アカ退治にはお酢を多用する。
それから畝の整理を少し。
腰が重たいような気がするので無理しない。
いつもより短めに切り上げてお風呂。
しっかり温まったらほっとした。
外はやっぱりまだ冷える春の空気なんだな。
そのあとは身の回りの整理など。
どうも最近、目が外へ外へ向いている気がする。
前へ前へと言ってもいいかもしれない。
それをちゃんと戻すために、いったん止まる必要があるように感じる。
決めてしまえば楽になった。
今日は日食で、いろんなところで結構はっきり見えるらしかった。
でもわたしのいるところでは見えない。
どちらにせよ雲が厚くてよくわからなかっただろう。
午後からのんびりごはんづくり。
サツマイモとタマネギのお味噌汁。
タマネギを切っている時、指をスパッと切った。
どんどん血が出てくる傷はすごくひさしぶりで、なんだか変だけど感動した。
昨日の、塩揉みしたキャベツを夫が気に入っていたのでまたつくる。ナムルふう。
ニンジンのキンピラ、豆腐を炒めて、ちょうど終わった頃に夫帰宅。
すぐに晩ごはんにした。
やっぱり予想通りに進んだようで、たくさん話を聞いた。
わたしもたくさん話をする。
夫の妹にも電話。
おすすめの本を教えて、というと、ウィリアム·フォークナーの『八月の光』を貸してくれた。
メモが3枚挟まっているよ、と渡すと、NYの友達がうちに置いて帰ったまま失くして探していたメモだったので、手紙で送ることに。
なんだか盛り上がって、しっかり夜更かししてしまった。
明日辛いだろうけど、まぁ、今日は仕方ない。
Comments