yuko's diary 4/16/26
- 1 日前
- 読了時間: 2分
Thursday.
I was off today.
It got light frost in the morning.
I started shokupan.
I walked around the garden.
Those small and thin asparagus were damaged by frost.
The irrigation water was on, but it was too cold to water.
I made tofu, broccoli and brown rice for lunch.
With asparagus.
After Dan left for work, I did laundry twice.
Then went to the garden.
I transplanted little bit and then worked on the edges.
The sun was out and it got warm.
As I received baking elements, I started fixing it.
Turn the breaker off, and unplug the stove.
Then it was easy, just two screw.
The old one has a hole, looked like was exploded.
The new one worked great and I was so relieved.
Then I worked on the edges and ate leftover.
And baked shokupan.
It turned out great. Yay.
Now the toilet is draining slow.
I feel like I’m fixing something every day.
Yesterday at work, I was gluing broken headphone.
It takes time, but I like this better than buying new stuff.
I did my workout and took bath.
Tomorrow, we go off to a trip!
木曜日。
今日はおやすみ。
朝、軽く霜が降りる。
食パンを仕込む。
お庭の様子を見て回る。
細すぎて収穫しなかったアスパラガスは全部やられてしまった。
用水路が昨日から開いているけれど、水やりするには寒いかも。
お昼は豆腐ステーキ、ブロッコリーの甘酢炒め、玄米ごはん。
アスパラガスのバター醤油炒め付き。
夫を見送って洗濯2回。
それからお庭へ。
植え替えを少し。
エッジの気になったところを直していく。
太陽が出てしっかり暖かくなった。
ストーブの電熱線が届いたので、交換に取り掛かる。
ブレーカーを落として、コンセントも抜いてから作業。
ネジ2本だけでとても簡単にできた。
古い電熱線は一部破裂して穴が開いていた。
テストしてみたらちゃんと機能してほっとする。
またエッジ作業をして、それからお昼の残りで晩ごはん。
その後に食パンを焼く。
ちゃんと焼けた〜、うれしい。
今度はトイレの流れが少し遅い。
流れているから大丈夫だとは思うけれど。
なんだか毎日何かを直しているような気がする。
昨日は職場でも、割れたヘッドホンを接着していた。
手間だけど、新しいものを買うよりこちらの方が好き。
ワークアウトをして、お風呂。
明日は旅行だ。


コメント