yuko's diary 4/14/25
- yuko weiner
- 4月14日
- 読了時間: 2分
Monday.
We woke up 5:30, and left house 6:40.
It was still little dark last month, but today it was almost bright.
Sunny day.
I worked with a colleague who I’ve never met before.
He says joke with straight face, so it got me off but then it was easy to work with later.
We had a big gap in the afternoon, so I went for a walk.
I walked all the way down to the river, and walked back.
50 minutes. Good walk.
I accidentally saw a red card in one patient’s wallet.
It made me so happy.
We finished all work by little after 2, and cleaned up.
I took bus to the next town and Dan came to pick me up.
He had a busy day too.
He bought many concrete blocks and put it around the wood stove.
It looked so nice, I can’t believe it.
He made quesadillas and we also had chips and guacamole.
My workout was arms.
It was hard, but I made it.
We watched baseball and stayed up little late, but I slept well.
月曜日。
5時半に起きて、6時40分に家を出る。
先月はまだ薄暗かったけれど、今日はもうしっかり明るい。
快晴。
初めて一緒に働く同僚と。
マネージャーなので、色々と忙しそう。
真顔で冗談を言うので最初は戸惑ったけれど、慣れるとやりやすかった。
お昼にたっぷり時間があったので、町まで降りて行って上がってくる。
50分ほどしっかり歩いた。
汗ばむほどだけど、暑くはない。
患者さんのひとりが財布を取り出した時に、レッドカードがチラリと見えた。
この国にいるすべての人が保持する権利を書いたもので、ICEエージェントに黙秘権を行使する意思を示すもの。
英語を話せなくても、カードを渡せば伝わるようになっている。
わたしも自分で印刷して、町の掲示板に貼ったり、いつも持ち歩くようにしているのだけど、公式?の赤いカードを持っている人を初めて見た。
うれしい、一緒に助けあいましょうと心の中で思う。
2時過ぎには終わって、片付けて、3時過ぎのバスで隣町まで戻る。
夫が迎えにきてくれて帰宅。
夫も忙しい1日だったよう。
シンプルなコンクリートのブロックをたくさん買ってきて、薪ストーブの下の古い板の上に敷き詰めてくれた。
どうしようと数年悩んでいたのが嘘みたい。
きれいになってうれしい。
晩ごはんはケーサディーヤとワカモレとチップスで簡単に。
ワークアウトは腕。
疲れていたけれど最後までやり切った。
野球を見ていて少し遅めになったけれど、よく眠れた。
Comments