yuko's diary 4/10/25
- yuko weiner

- 4月10日
- 読了時間: 2分
Thursday.
It was beautiful morning.
I was still tired.
I did laundry.
Dan wanted to know how to make shokupan.
He took notes seriously.
I changed and went out.
Dan was removing old step from the front deck.
It was getting old and also too small.
It will be very good.
I planted new trees.
First, I had to dig a big hole.
But I picked a bad location with lots of stones and rocks.
It took me more than an hour to finish it.
This one was for an Asian pear.
Then I planted American plum, hazelnuts, service berry, and wild leak.
All of them are native, and young.
This was easy.
We had bagel and cream cheese for lunch.
I worked little more in the garden and then made soup for dinner.
Lots of vegetable and chicken sausage, lentil, and quinoa.
My workout was whole body.
I was still tired, but made it to the end.
The shokupan was beautifully baked.
We watched basketball and went to bed little bit late.
木曜日。
朝からいい天気だけど、まだ疲れが抜けない。
洗濯をまわす。
夫が食パンのつくり方を知りたいというので、ステップごとに見せながら一緒につくる。
真剣にメモを取っていてかわいかった。
着替えて外へ。
夫は玄関外のデックについているステップを剥がして新しくつくる作業。
古い板がぐらぐらしていたので、危なかったし、ちょっと小さすぎた。
デックの端から端まで大きなステップを作るので、かなりよくなりそう。
わたしは木を植える。
キキスイという名前の日本の梨なんだけど、嬉々水?菊水のスペル違い?よくわからない。
まず穴を掘る。かなり石の多い場所を選んでしまって苦労した。
1時間以上掘って、1mくらいありそうな岩にぶつかったところで止める。
岩の横だけど充分なスペースはある。
あとはアメリカンプラム、ヘーゼルナッツ、サービスベリー、ワイルドリーク。
どれも北米ネイティブで、まだ若いのでこれは簡単だった。
水をやって、マルチをかけて出来上がり。
合間にベーグルとクリームチーズでお昼ご飯。
午後からもお庭の作業。
ネトルの苗をあちこちに植えた。
それからスープを仕込む。
ニンニク、タマネギ、セロリ、ニンジン、ポテト、レンズ豆、キノアとチキンソーセージ。
ソーセージから味がたっぷり出たので、ヒヨコ豆のお味噌を少しだけで味付けは終わり。
ワークアウトは全身。
穴掘りで疲れたけれどなんとかこなした。
食パンはきれいに焼き上がった。
月末のコミュニティセンターでのイベントで売ってみようと思っている。
早く寝るつもりが少し夜更かしになってしまった。


コメント