top of page

yuko's diary 3/28/26

  • 3月28日
  • 読了時間: 2分

We woke up little past 6 for some reason.

Dan made us pancakes and we ate it with blackberry.

I started shokupan and rye bread.

Then we went back to bed for a quick nap.


We left house 11 and went to the NO KING protest in town.

There were 100 people which is 10 % of this little town’s population.

I said hi to people I’ve been meeting at the protest.

I distributed some whistles.

We stood there for one hour and wave to passing car. Most of them are nice.


We went to shopping and home.

We boiled pasta and made pasta salad.

With lots of Genovese sauce.


After lunch, we walked up to the school.

We picked up lots of broken pencils for Dan’s art project.

There was a baseball game going on, and we watched from distance.


Back home, we took it easy.

I did laundry, and baked bread.

No work outside.


For dinner I made fish sticks.

With red cabbage salad and broccoli.


I read my book and we went to bed early.









土曜日。

今日はなぜか6時過ぎに目が覚めて、そのまま二人とも起き上がった。

夫がパンケーキを焼いてくれて、ブラックベリーと一緒に食べる。

食パンと、ライ麦パンを仕込む。

その後に少しお昼寝。二度寝?


11時に家を出て、町で行われていたプロテストへ。

今日は全米各地で行われているので、この小さな町でも100人ほど集まった。

人口の10%と考えると結構すごい。

何回か参加するうちに知り合いになった人たちに声をかける。

笛も少し配った。

1時間ほど立っていて、車が通るたびに手を振る。大体好感触。


買い物して帰宅。

パスタを茹でて、パスタサラダをつくる。

ジェノベーゼソースをたっぷりかけた。


食後散歩に出る。

学校まで歩いていった。

校庭のあちこちに落ちている、小学生が折ったえんぴつを拾う。

夫の新しい作品になる。

野球をやっていて、遠くから少し観戦した。


その後はのんびり。

パンを焼いたり、洗濯をしたり。

疲れていて、お庭での作業は見送り。


夜ごはんはフィッシュスティック。

ブロッコリーと紫キャベツ、玄米。


本を読んで早めに寝た。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page