top of page

yuko's diary 3/23/25

Sunday.

It was cloudy chilly morning.

We managed to wake up, and went to the school.


Nobody was there.

We ran 1 mile which felt harder.

It’s been a while.


I baked rye bread.

It rose as I put it in the mold.

Then I started soft “shokupan”

No butter, milk, or egg.

Just flour, sugar, salt, and vegetable oil.


We had toast and soup for lunch.

The second day soup is the best.


I kept working on the wood chips.

And almost covered all rows.

It’s windy, and not much greens are coming out yet.

We are waiting.


I have chicken bones for Saige, but she didn’t stay long today.


Dan made us quesadillas and we finished the rest of soup.


My workout was 100 burpee.

It is so hard, and I don’t think I am doing it right, but anyway I did it.


The new bread turned out great.

As I used sesame seeds oil, it smelled like that, but still, good one.


We watched two more episodes.

Everyone looked suspicious now.

I loved how they took notes.






日曜日。

曇りの寒い朝。

がんばって起きて、8時過ぎに学校まで登っていく。


今日は誰もいなくてしんとしていた。

1マイル走る。

前回から間が空いたからか、少しつらかった。


帰宅してライ麦パンを焼く。

型に入れたからなんとか膨らんだ。

それから今日は食パンを仕込む。

種をたっぷり、いつもの倍も使って、白い小麦粉でつくるパン。

塩、砂糖、植物油入り。

バターや牛乳は入っていない、天然酵母でヴィーガンの食パン。


お昼はスープの残りとトースト。

二日目のスープはやっぱりおいしい。


今日もウッドチップスを運ぶ作業。

なんとか、葉っぱが飛ばないくらいにはかけられた。

まだ外は寒く、木々も芽吹いていない。

タイミングをじっと待っている。


手羽元の骨をセージにあげようと思っているけれど、こういう時に限って、来てもすぐ帰ってしまう。


夜ご飯は夫がつくってくれたケーサディーヤにトルティーヤチップス。

トーストを添えて、ちょっとだけ残ったスープを食べ切る。


ワークアウトはバーピーという、やたらきつい運動を100回。

ちゃんとできているかはわからないけれど、最後までやり切った。


食パンはきれいに膨らんだので焼く。

オリーブオイルが足りなくて、ごま油を足したので香りがごま油なのが気になるけど、きれいに焼けた。


今日も2話観る。

主人公の刑事がノートをつける様子がとてもいい。

趣味が野鳥観察というのも。

ちょうど半分、全員が怪しく見えてきたところ。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page