top of page

yuko's diary 3/18/24

Monday.

Dan went for work.

It was supposed to be close to 70 again.

I went out at 7:30 and opened all boxes.

So that they will used to it for tomorrow.

All of them are fine with cold weather.


I cleaned the house and took bath.

Decided to stop using shampoo.

I did before moving in with Dan.

Maybe this is not good timing, and I will give up, but we’ll see.

This hard water is not easy on my hair.


I changed all bedding sheets and washed them.

I wanted to wash the comforter, but maybe too early.


Went out to work on the garden.

Then I switched to cutting woods.

Last time I felt the saw was too heavy, but today I was fine.

I worked on that whole day, on and off.


I made dinner in the afternoon.

Also kept checking on my plants.

Saige was around.

It’s almost perfect spring.

The flower buds I saw in the morning got bigger and softer in the afternoon.

They say it will cool down after Wednesday, but I hope everything will be ok.


Dan came home after 4.

After dinner, we watched Knicks.


I did stretching and I found out that I can do push-ups now.

We couldn’t go to bed early.





月曜日。

夫は仕事へ。

今日も明日も20度近く上がる予報。

明日のことを考えて、出勤時間くらいにサンボックスの蓋を開けて回る。

まだ肌寒いけれど、どれも寒さには強い植物だから大丈夫。


片付けてお風呂。

ふとしたきっかけで、シャンプーやめてみようかと思いついた。

夫と暮らし始める頃まではやめてたんだった。

移住後、硬水のせいかどのシャンプーでも髪が扱いにくいので、もう一度試してみる。

これから暑くなるから挫折するかもしれないけど、まぁ、できる範囲でゆるりと。


シーツを交換してオキシ漬けののち洗濯。

かけ布団も丸洗いしたいけれど、それにはまだ少し早い。


お庭に出て畝の片付けの続き。

日が高くなってからは薪づくりに移行。

くるみの木の木陰で快適に作業ができた。

ねこ車にいっぱいになるまで切って、運んで、積み上げていく。

休みつつ、でも1日中やっていた。

片手で持つ丸のこが重いと先日は感じたのに、今日は平気だった。


午後は晩ごはんもつくりつつ、苗の様子も見つつ。

セージは今日もウロウロしていた。

もうすっかり春だね。

朝見たつぼみが、午後には大きく、柔らかくなっているような気がする。

明後日からまた少し下がる予報だけど、持ち堪えてほしい。


夫は4時過ぎに帰宅。

ちょっと休んですぐに晩ごはん。

豆腐ステーキとお味噌汁とケール。


夜はバスケの試合を見た。

ニューヨークニックス。

ニックスはニッカボッカの略というのをいつも思い出す。

その昔ニューヨークで流行したらしい。


少しストレッチ。腕立て伏せが数回できるようになっていた。

ちょっと夜更かししてしまった。

Comments


bottom of page