top of page

yuko's diary 3/1/23

Wednesday.

I got ride today.

The snow had stopped but it’s gray.

Today was our nephew’s birthday. 21!

He was a teenager when I met him for the first time.

I sent venmo gift and we texted a little bit.

The work went smoothly but we took in an ER patient.

He had lots of pain, but those doctor and nurse at ER are so cool, almost cold.

There were 2 or 3 more patients at the same time and they had to be professional.

I didn’t bring any leftover, and so I bought chicken salad at cafe.

We need a lunch plan.

I left work at 4pm.

Stopped at co-op.

Dan was little earlier than me.

Saige was barking at me until I called her name and she ran to me.

When Dan arrived home, Saige was looking for me.

She’s a good dog.

I gave her biscuits and we did little walk.


Dan made fire but the wood was still wet.

It is important to dry those wood well.


We were not hungry and didn’t eat anything until very late.

Drinking and talking about lot of things.

Work, family, gender, books, etc.

It was so much fun.

水曜日。

今日も送ってもらえた。

雪は止んだものの、曇っていてグレーな日。


今日は甥の誕生日。21歳!

21歳はアメリカでの成人というか、お酒が飲めるようになる年齢。

最初に会った時はティーンネイジャーだったのでなんだか不思議だ。

お祝い金をアプリで送ると丁寧に返事をくれた。


仕事はスムーズに進んでいったけれど、お昼頃、ERの患者さんが入る。

痛みのある人で介助するのもつらかったけれど、ERの人たちはやっぱりとてもクールだった。

他にも2、3人患者さんがいて、そうでないと回らないのだと思うけれど。


今日は残り物もなかったので、病院併設のカフェでチキンサラダを買って食べた。

ここはランチスペシャルとかもあるけれど、なんか持っていくランチを考えないとなと思う。


4時前に終わって、歩いて帰宅。

途中でコープにさっと寄る。

夫の方が遅くなると思っていたけれど、先に着いていたみたい。

セージが吠えていたので、名前を呼ぶと気付いて走って来た。

夫が帰宅した時は車の周りをうろうろして、わたしを探していたらしい。

ビスケットをあげてちょっと散歩。


薪ストーブに火を入れてくれたのですぐに温まった。

でもやっぱり乾き切っていないので、なかなか火がつきにくい。

薪って重要だな。


なんだかお腹が空かなくて、ふたりでだらだらしていた。

ビールを飲みながらたくさんおしゃべり。

仕事のこと、昔のこと、ジェンダーのこと、読んでいる本のこと、いろいろ話せてとっても楽しかった。

だいぶ遅くなってから簡単にグリルドチーズを食べてすぐに寝た。

今日もよいいちにち。

bottom of page