Tuesday.
It got little colder I think.
I walked to work.
It was a full day, but we got cancellation and was not too bad.
We had a repair guy working on the trailer, and it took long time, and little weird.
Anyway, we had some time to drink tea in the afternoon.
I was done by 4:30, and Dan came to pick me up.
When we arrived at home, Saige ran towards us in full speed.
I guess she escaped when they were putting the garbage can out.
I patted her a lot and gave her cookie.
Dan made carbonara for dinner.
It was big, but I ate everything.
Tomorrow is the surgery day.
I was worried about NPO.
Not the food part, but the liquid.
The good news is that I can drink water, apple juice, and black coffee up until 2 hours before the surgery.
Phew.
We talked long time with Dan’s sister.
I liked her episode that she’d say to the kids “let’s have tea” when nothing is working.
I love having tea and believe in tea.
I had light snack around 9 pm.
Tortilla chips with salsa, and yogurt.
Brushed my teeth, and that’s it.
We went to bed early.
火曜日。
また少し寒くなった気がする。
歩いて出勤。
今日も一日予定が詰まっていたけれど、キャンセルが出たりして、予想よりは忙しくなかった。
トレイラーの修理が入ったり、色々予想外のことがあったので時々バタバタしたり。
でも午後しばらくのんびりお茶をのむ時間もあった。
4時半ごろ終わって、夫に迎えに来てもらって帰宅。
家について荷物を下ろしていると、セージがドアまで全速力で走ってきた。
家の人がゴミ出しをしている隙に出てきたみたいだった。
久しぶりだね~とたくさん撫でてあげる。
夜は夫が作ってくれたカルボナーラ。
たっぷりあったけれど、ペロリと食べちゃった。
明日は手術で、朝早く出発する。
夜中から絶食なのはあんまり心配していないけれど、水も飲めないのかなとそちらを心配していた。
夜中起きて、うっかりお水飲んでしまいそうだなと思って。
病院から電話があって、診療時間の2時間前まで水、リンゴジュース、ブラックコーヒーは飲んでよしとのこと。ほっとした。
ガムも噛んではダメらしい。うーん、これに関してはよくわからない。
夫の妹と3人で長電話。
子育て中煮詰まったら、子どもたちに、「もう、お茶にしよっか」と言っていたというエピソードがかわいかった。
お茶飲むとホッとするよね。
9時過ぎ、ちょっと軽くおやつ。
チップスとヨーグルト。
歯を磨いて、ハーブティーを飲んで、終わり。
早めにベッドに入った。
Comments