top of page

yuko's diary 2/28/23

Tuesday.

The snow was maybe 3 inches, but it started again.

Dan’s work let him come to work late, so I got ride.

yay.


The snow was still going on, and we had to clear the path in between the van and hospital.

As we expected, some patients couldn't make it because of the weather.

I was cold, wore my coat.

It turned out a slow day.

I read a lot today.

But couldn’t answer to the question about the book.

It’s very complicated and if you are not familiar with her style, you wouldn’t understand.

For me, it’s very interesting.


In the afternoon, the sun came out.

It melted lots of snow.

It melted our feelings too.

The sun is great.

I walked to home.

Stopped at two stores to get stuff we need.

The road was clear but in front of our house it was pure white.

I saw Saige’s footprints.


Dan came home soon.

We rested for a while and I made ramen.

Kale, kimchi, seaweed.


We fell asleep while watching NBA.

It was very nice.

Wish this will last forever.


火曜日。

積もったのは10センチくらいだけれど、またちらちらと降ってきた。

夫が遅めの出勤になったので、送ってもらえることになった。

わーい。


午前中はけっこう降り続き、バンと病院との間の通路の雪かきが何回か必要だった。

予想通り、雪で来られない人も。

寒くて、コートを来て過ごした。

のんびりした日になった。

今日も読書が進む。

でも、何の本を読んでいるのと聞かれてぱっと答えにくい内容。

ジャンルもなんといえばいいのか。

わたしにはとてもおもしろいのだけれど。

午後になると雪が止み、太陽が出て一気に温まる。

雪もどんどんとけてるみたいだった。

午前中の、また雪かーといううんざりの気持ちもどんどん溶けていった。

太陽ってすごい。

早めに終わったので、歩いて帰る。

2軒寄り道して買い物して帰る。

道はすっかり溶けていたけれど、家の前は誰もこなかったのがわかる。

でもよく見ると犬の足跡が。

セージが遊びにきていたみたいだった。

夫もすぐ後に帰宅。

また韓国海苔をもらってきてくれた。

すこし休んでからラーメンをつくる。

ケール、キムチ、海苔。


夜、たしかNBAの試合を見ていたけれど、

気付いたらふたりとも寝ていた。

いっしょに寝落ちするのはなかなかめずらしい。

とても心地良くて、こういう日々がずっと続けばいいと思った。

bottom of page