top of page

yuko's diary 2/26/24

Monday.

I could wake up feeling good.

I made ham sandwich for Dan.

And breakfast. Coffee, yogurt, and banana.


I cleaned up the house and took hot bath.


Then I moved peppers to the kitchen.

Those I grew in the kitchen is much bigger.

Trailer is not simply warm enough for peppers.

I also sow some seeds outside in the sun box.

Some vegetables which likes cold weather.


I also made some notes and made plan for coming sowing season.

It’s almost there.


But then I saw hailing outside.

It won’t warm up so easily.


I started cooking vegetable soup.

Garlic, ginger, shallots, red cabbage, carrots, celery, tomato, pepper, kale, and potato.

And red lentil.

It got nice and thick, and I added little miso.

I’m going to cook lots of beans this year.


It was a sad day of the news of Aaron Bushmill.

What are we witnessing?


Dan came home after 5.

We rested a while and had dinner.


Had a relaxing night and went to bed early.




月曜日。

今日は気持ちよく起きられた。

夫が持っていくハムサンドイッチをつくって、ピクルスも添えて送り出す。

コーヒー、バナナ。


片付けてまずお風呂。

しっかり温まる。


トレイラーで育てていたペッパー類をキッチンに移動。

最初からキッチンで育てていた苗とかなり差が出てしまった。

来年は最初からキッチンで育てよう。

外のサンボックスにもう少し種も足す。

こちらは寒さに強いレタスやケールなど。


さらにノートを開いて、そろそろ近づいてきた外に植えるものをチェックする。

3月までは待とうかな。

今週末がもう3月か。


そんなことを考えていたら外は霰。

雪との間のような、水分の多いものだった。

そんなに簡単に春にはならないね。


お昼からスープを煮込む。

シャロット、ニンニク、ショウガ、紫キャベツ、セロリ、ニンジン、ケール、トマト、ペッパー、ジャガイモ、それにレンズ豆。

煮込んでちょうどよくドロッとしたくらいで、お味噌を少しだけ。

今年は豆の料理をたくさん試そうと思う。


1人でいる時はずっとポッドキャストを聞いている。

今日はマイケル·ムーアをはじめ色々と聞いた。

日曜にはとても悲しいことがあった。

いろんなことを考える。

わたしたちは今何を見ているのだろう。


夫は5時過ぎに帰宅。

ちょっと休んですぐに晩ごはんにする。

その後はのんびりして早めに寝た。

Comentarios


bottom of page