yuko's diary 2/23/25
- yuko weiner
- 2月23日
- 読了時間: 2分
Sunday.
Yogurt and coffee.
I went outside and moved the last bit of wood chips.
I scattered them around my young trees.
And cleaned around them.
We had chips and guacamole for lunch.
Then we went for a walk.
I had to return a library book, and then we walked to the supermarket in the far end of the town.
Then we stopped at Ace to get my garden gloves.
We walked a lot.
Then I went back to garden.
I cut down all the sunflower stalks from last year.
I left them for birds, but they are done with it by now.
Then I moved to my herb garden and cut back the herbs from last year.
Except lavender which I cut back too much year before and it was not happy.
Everything looks gray and brown, but I know things are happening.
They will come back soon, strong.
Dan made carbonara for dinner.
My workout was whole body again.
I added pilates.
We finished the series.
It was good, I think.
But not realistic at all.
日曜日。
ヨーグルトとコーヒー。
外へ出て、最後に残ったウッドチップスを果樹の周りに撒いていく。
ついでに去年の雑草もきれいにする。
お昼はワカモレとチップスだけ。
その後散歩に出かける。
図書館に昨日読み終わった本を持っていき、返却ボックスへ。
それから遠い方のスーパーへ行って少し買い物。
ホームセンターでお庭で使う手袋を購入。
しっかり歩いて帰ってきた。
また外へ。
去年のヒマワリは鳥のご飯にそのまま残してあったけれど、もう食べ尽くしたみたいで鳥も来ていない。
根本近くから枝切り鋏で切って、細かく砕いていく。
一昨年のヒマワリの枝がようやく分解し始めていた。
お庭の柵に使う人もいるくらい、すごく強い。
ハーブガーデンの方に移動し、ここも切り戻し作業。
ヨモギ、去年は花も咲いてくれて柵の外にも広がりつつある。
今年はどうだろうか。
ラベンダー、去年は切り戻しすぎて元気がなかったので、今年は触らない。
今は枯れ葉だらけだけれど、あと少しでみんな帰ってきてくれる。
茶色やグレーにしか見えないけれど、確かに、そこにちゃんといる。
果樹の蕾は膨らみはじめている。
今年はどれが一番に咲くかな。
夜ご飯はカルボナーラ。
夫が作ってくれた。
ワークアウトはまた全身。
ピラティスも追加する。
どんどん動きたくなってくる時期でもある。
シリーズを最後まで見終わる。
おもしろかったし、権力の危うさをそのまま肯定しているわけではないのはわかった。
だけどリアリティはあまりないと思う。
大統領がそんなことせんやろ、というツッコミを抑えて観るといいのかもしれない。