top of page

yuko's diary 12/7/25

Sunday.

I overslept again.

I had rye toast for breakfast.


I used discard and made granola.

I thought that Dan might eat oats this way, and also it’s a good gift.

It turned out very gentle simple one.


Dan bought lots of groceries for last weekend and we didn’t eat much.

So I’m cooking them little by little.

Today I cooked tuna steak, broccoli, and white rice.

It’s been a while since last time I had broccoli.

I used turmeric to cook tuna, and it turned it in beautiful yellow.


After Dan left for work, I did laundry.

It was raining, and no work outside.

Instead, I focused on my ornaments.

I finished 6 of them today.


Then I worked on Dan’s Christmas gift.

It was challenging, but fun.

Tomorrow, I will finish it.


While working, I baked my bagels.

I ate half of tuna for dinner, with leftover soup.

I did my workout and jumping ropes.


I kept working in the night, and made fire.

It was not too cold.


We talked a lot and stayed up late.








日曜日。

今日も少し寝坊。

朝ごはんはライ麦トーストにする。


サワードウの種を使って、グラノーラ作りに挑戦。

夫がなかなかオートミールを食べないので、これなら食べるかなと思ったのと、クリスマスプレゼントに配るのにいいかなと踏んで。

優しい甘みのグラノーラができた。

仕事中のおやつに持たせる。


週末用に夫が色々食材を買ってきてくれたのに、ほとんど食べなかったので、ひとつずつ料理する。

今日はツナステーキとブロッコリーと白ごはん。

ブロッコリー、ひさしぶり。

甘辛い醤油味にした。

ツナステーキを焼くときにターメリックを炒めたら油がきれいな黄色になった。


夫を見送って、洗濯を回す。

外は雨で作業はできない。

代わりにオーナメントの作業をどんどん進める。

夫用のも入れて、6つ仕上げた。


それから夫のクリスマスプレゼントに取り掛かる。

今年ずっと作っていた俳句をまとめて小さな本にする。

タイプライターで打ったので、間違えまくったし、色々試行錯誤したけれど、本の部分は完成。

明日カバーをつけよう。


合間にベーグルを焼いた。

夜ごはんはツナステーキを半分と、昨日の残りのスープ。

ワークアウトして、縄跳びもする。


夜もせっせと作業をして、暖炉に火を入れる。

寒さはだいぶ落ち着いている。


夫が帰宅し、おしゃべりしていたら真夜中になっていた。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page