top of page

yuko's diary 12/4/25

Thursday.

I worked at Brewster hospital.

We left house at 6.


It was cloudy and cold day.

We had no patient in the morning but it was too cold to go for a walk.


We had this one Spanish speaker in the afternoon.

I introduced myself and said that I’m Japanese.

He said “tomodachi!”

That threw me off, and so he added “amigo?”

It’s nice one Japanese word to remember.


I was done by 3 and took bus.

There was this Indigenous lady who was in the bus this morning with us.


While waiting for second bus, I went to the library.

I read comic book about Okinawan war.

It was hard to read in English but it was a good book.


I took second bus and listened to the passenger’s talk.

Back home, I made myself salad and ate quick dinner.

I did my workout and jumping rope.


I made fire and waited for Dan to come home.

We stayed late talking a lot.

Tomorrow is the weekend!








木曜日。

今日はブリュースターでの仕事。

6時過ぎに家を出る。


今日は曇っていて寒い。

朝はとても暇で、同僚とおしゃべりして過ごす。

寒すぎて歩きにも出られない。


午後、スペイン語オンリーの患者さんがいらしたから、自己紹介して、「日本人です」という。

「トモダチ!」と言い返されてびっくりして上手く返事できなかったら、「Amigo?」と確認される。

ひとつだけ知っている日本語が友達っていいな。


3時に上がってバスに乗りこむ。

朝も一緒だったIndigenousの人とおしゃべりする。


次のバスを待つ間図書館へ。

沖縄の戦争を描いた漫画があって読む。

英語だから言葉のかんじがわからないけれど、途中で挟まっていた海への道の写真にぐっとくる。


5時過ぎのバスで家へ。

今日は乗客のおしゃべりを聞いて過ごした。


帰宅し、スプラウトや昨日のヒヨコ豆でサラダをつくる。

さっと食べて、ワークアウト。

縄跳びもする。


暖炉に火を入れて夫を待つ。

夫のクリスマスプレゼントにするオーナメントをつくる。

もう後少しで出来上がる。


夫が帰宅し、たくさんおしゃべりして夜更かしした。

明日はお休みなのがうれしい。

 
 
 

コメント


contact.jpg
bottom of page