Monday.
I woke up several times to heat up the room.
We need to figure out how to minimize the sound of dripping water.
I woke up around 8. It was still little dark.
Had coffee, and baked banana bread.
Dan baked his frozen pizza afterward.
They said it will be cloudy, but the sun peaked out.
I took more photos.
Oh and I got a Christmas gift from my friend.
It was candies wrapped in a box which our photos printed.
I don’t really know when or how to shovel snow.
Today I cleared the drive way.
The snow is really different from what we had in NY.
It’s lighter and more like powder.
Then I saw something on the hill on the south side of house.
It was moving quickly, but it was big gray wolf.
I told Dan who was working on the window trim,
and we tried to find him, but he was already gone.
Maybe he’s trying to go to the creek?
Or through the creek to the other side of the highway?
When I went to the creek, I saw a little gray and blue bird was jumping into half frozen water.
Maybe it was fishing, but it’s so cold!
We also saw hawks and fox.
Animals are so tough. Specially in the winter.
Dan finished window trim and put the lights on.
It was so beautiful.
I took a hot bath.
Dan made fried rice.
We needed to heat house whole night.
月曜日。
今日は朝方少し温めただけで大丈夫そうだった。
水をぽたぽた落とすので、音がずっとしている。慣れるけれど、なにか敷いたりした方がよさそう。
少し早めに起きた。8時で日は登ったはずなのにまだ薄暗い。
コーヒーを入れてから、バナナブレッドを焼く。
夫はそのあと冷凍ピザを焼いていた。
今日は曇りの予報だったけれどまた太陽がでてきた。
カメラを持ち出してみたり。
友達からクリスマスプレゼントがとどく。
キャラメルの箱に、一緒に撮った写真やメッセージが入ったもの。いまはこんなふうにオーダーできるんだな~。
雪かきっていつするんだろう?
よくわからないなりに、車が出入りできるような幅の道を確保してみた。
雪がさらさらで、でも地面は凍っていて、なんだかNYの雪かきと全然違う。あっちはもっとべしゃっとしていて重い。
その途中でふと家の南側に目をやると、なにかが斜めに丘をおりていった。
ん?と思ったけれど、おおかみだ。
ほんとうにおおきくてふさふさしている。
窓枠の作業をしていた夫に声をかけて一緒に見に行く。
もうどこかに行ってしまっていた。
小川にいったのか、小川を通ってハイウェイの向こうに抜けたのかもしれない。
その後、小川を見にいったら、すずめをひとまわり大きくしたグレーと青の鳥が、
氷の浮いた水面に何回ももぐっていた。
えええ~、寒いのに。
今日は鷹と狐も見た。冬の生き物ってなんだかすごい。
たくましさを感じるからだろうか。特別な感じがある。
夫は窓枠を入れ終えて、その上にクリスマスのライトを二重につけていた。
わー、いいねぇ。
だいぶ冷えたのでお風呂であたたまる。
夜ご飯は夫のつくってくれたチャーハン。
今晩はずっと温めつづける。
でももう慣れてきて、水を出しっぱなしにしたら、あとは夜中に起きたら少しヒーターをつける、という感じ。
Comentários