Friday, Dan worked half day.
I woke up slowly.
Blue berry, and coffee.
I was listening to Jonathan van Ness’s podcast, and leaned that
you shouldn’t wash your hair every day.
2 or 3 times a week.
If you want to wash it every day, you better use heat protection, and blow dry.
Since we moved here, I wash it 3 times a week or so, and I thought it’s because it’s dry here.
Anyway, I’m glad that I’m doing it right.
I cleaned the kitchen, and made fire, and Dan was home already.
He did little Christmas shopping.
9 days till Christmas.
We went to Iron Grill for lunch.
I had cram chowder, and Dan had plane Jane.
They brought us box before we asked.
Back home, and we had relaxing afternoon.
We took nap, too.
In the evening, I went to the mobile home to get water.
I found that the pipes were frozen. Yikes.
It was not too cold, but we got too comfortable, I guess.
We put heater on, and waited.
After a while, I saw that water filter was broken, and other pipes were ok.
As we used strong plastic for pipes, but we didn’t think about the water filter.
Well, lesson learned.
Dan called his sister.
We ate cheese and cracker.
It was quiet Winter day.
夫は半日仕事ででかけていった。
わたしはゆっくり起きる。
ブルーベリーをつまんで、コーヒー。
ジョナサン・ヴァン・ネスのラジオを聞いていたら、
リスナーからの質問に答えていて、
髪を洗うのは週に2、3回がいいと言っていた。
そうなんだ!
毎日洗う場合は、自然乾燥はだめで、ヒートプロテクションをつけた上でドライヤーをかけること、らしい。
要するに濡れている状態がいちばん髪にとってよくないとのこと。
ここに移住してきてから、乾燥しているし自然と髪を洗う頻度が落ちていたけれど、
お墨付きをもらったみたいでうれしい。
片付けたり、暖炉に火を入れてゆっくりしていたら夫帰宅。
クリスマスプレゼントも買ってきたとうれしそうにしていた。
あと1週間ちょい。
いつものレストランにいってお昼ごはん。
クラムチャウダーと、芽キャベツ。
夫はバーガー。
いつも食べ切れないから、聞く前に持ち帰り用の箱を持ってきてくれた。
帰宅して、あとはもうのんびり。
お昼寝したり起きたり、だらだら楽しく過ごした。
夜、水を汲みにモバイルホームの方へいったら、水道が見事に凍っていた。
あー、油断した。
-5度くらいでちょうどぎりぎり心配しなくてもいいかなと思っていたのだけれど、
氷点下が続いたらそれは凍るよね。
ヒーターを当てて様子を見る。
しばらく後、見に行ったら、パイプは元にもどったけれど、
浄水器のプラスチックが破裂していた。あーあ。
水を止めておく。
排水管などのプラスチックは凍結に強いものをつかっているのだけれど、ここは盲点だった。
こういうことを、Lesson learned!と英語ではいう。勉強になりました。
夫の妹と電話したり、チーズとクラッカーだけつまんで今日はもう終わり。
のんびりした冬の日。
Comments